Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition Post new topic   Reply to topic
[2007联赛]诗人
陶斯人也
童生


Joined: 18 May 2007
Posts: 18

陶斯人也Collection
PostPosted: 2007-05-18 22:30:35    Post subject: [2007联赛]诗人 Reply with quote

诗人

文/陶斯人也

写诗的人
靠一点灵感支撑着
清瘦的身体
只要一点清水
便能养活自已
和一些清秀的诗句

生活自在
苦心孤诣营造的
山清水秀的意象里
峰回路转 水气氤氲中
月朦胧 路朦胧

独自料理那一亩三分
小小的自留地
胜过陶渊明采菊吟诗
沽酒桃花源

因春夏秋冬的更迭
而感时伤怀
因阴晴圆缺的变迁
跟着李,杜,白,苏
那些古诗人悲欢离合

一辈子爬山涉水
玩遍天下风景
却走不出自已那颗
水滴样晶莹剔透
小小的心
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME