北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
晨曦*白桦
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-12 06:30:52    發錶主題: 晨曦*白桦 引用並回復

晨曦*白桦

从何时起?
开始吝惜每一点墨如同
吝惜

无法倾诉的独白,沉寂
以冰川的冷
凝固在白桦树的
眼角

直到那日
你呼啸而来
一匹桀傲不逊的野马在我的心扉
踏满沉沉的脚印
那是飞蛾疲倦的翅膀
在极地
匍匐的伤痕

如果
一瓣雪花的消逝
能把深藏的阴霾化为
释怀的泪水
那么,就让我把这点轻灵挂成天边
一颗启明的星

黎明,黎明是黑暗的葬歌
当东方的鱼肚闪过第一道血光
我知道,过去的已成为
过去.
你缓缓的站起来
从海的深处
捡起那枝几经折断的魔笔
把一抹金黄写在
桦林深处 
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-12 13:22:02    發錶主題: 引用並回復

白桦树这个意像的运用很好
情感饱满
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-12 17:05:41    發錶主題: 引用並回復

硬冷的情绪。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-12 18:28:47    發錶主題: 引用並回復

问候白水

有利写诗情绪涌动。语言稍硬。能否软点,柔情!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-13 02:19:08    發錶主題: 引用並回復

韩少君 寫到:
问候白水

有利写诗情绪涌动。语言稍硬。能否软点,柔情!

各有各的味道,喜欢着~ Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-13 20:25:07    發錶主題: 引用並回復

谢谢各位朋友的阅评. 太阳出来了, 冰该为水才是 Wink
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-13 21:55:59    發錶主題: 引用並回復

一瓣雪花的消逝
能把深藏的阴霾化为
释怀的泪水
那么,就让我把这点轻灵挂成天边
一颗启明的星

让人心生感激啊。好诗。问候白水诗人!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
品玉
秀才


註册時間: 2007-04-18
帖子: 156
來自: 吉林
品玉北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-14 00:54:54    發錶主題: 引用並回復

欣赏!!
你缓缓的站起来
从海的深处
捡起那枝几经折断的魔笔
把一抹金黄写在
桦林深处 
_________________
孤独的执烛者,在黑暗的水面上留下火苗的伤口~~~~~
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
无仑
童生


註册時間: 2007-01-30
帖子: 69
來自: 中国.北京
无仑北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-14 08:57:32    發錶主題: 引用並回復

有时需要留下一点墨,需要一句简单的问候(意象衔接中情感不够饱满,没有驾驭意象的情感,大家说硬,也就不为怪了).
_________________
与文字同生,在诗歌中流浪......
http://blog.sina.com.cn/wulun
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-14 17:22:09    發錶主題: 引用並回復

杨海军, 品玉, 谢谢鼓励.问好朋友.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-14 17:30:23    發錶主題: 引用並回復

无仑 寫到:
有时需要留下一点墨,需要一句简单的问候(意象衔接中情感不够饱满,没有驾驭意象的情感,大家说硬,也就不为怪了).

哈, 无仑, 你也许不知道我在其他网站还有个PENNAME叫BLUN ICE(蓝冰)吧? Wink 开个玩笑, 别介意. ANYWAY, I WILL THINK ABOUT YOUR SUGGESTION CAREFULLY. THANK YOU .
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
无仑
童生


註册時間: 2007-01-30
帖子: 69
來自: 中国.北京
无仑北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-14 18:16:17    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
无仑 寫到:
有时需要留下一点墨,需要一句简单的问候(意象衔接中情感不够饱满,没有驾驭意象的情感,大家说硬,也就不为怪了).

哈, 无仑, 你也许不知道我在其他网站还有个PENNAME叫BLUN ICE(蓝冰)吧? Wink 开个玩笑, 别介意. ANYWAY, I WILL THINK ABOUT YOUR SUGGESTION CAREFULLY. THANK YOU .
蓝冰这个名字比较喜欢,很诗意呀有"冷美人"的感觉, Very Happy
_________________
与文字同生,在诗歌中流浪......
http://blog.sina.com.cn/wulun
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-14 18:28:44    發錶主題: 引用並回復

“当东方的鱼肚闪过第一道血光 “

跟那首cut-throat有联想吧?

我觉得,文字没得挑了,但。。
像是一个金牌跳水选手,选了一个难度系数小的热身了一下,
你应该选些难度大的,偷懒了。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-14 18:54:31    發錶主題: 引用並回復

无仑 寫到:
白水 Moonlight 寫到:
无仑 寫到:
有时需要留下一点墨,需要一句简单的问候(意象衔接中情感不够饱满,没有驾驭意象的情感,大家说硬,也就不为怪了).

哈, 无仑, 你也许不知道我在其他网站还有个PENNAME叫BLUN ICE(蓝冰)吧? Wink 开个玩笑, 别介意. ANYWAY, I WILL THINK ABOUT YOUR SUGGESTION CAREFULLY. THANK YOU .
蓝冰这个名字比较喜欢,很诗意呀有"冷美人"的感觉, Very Happy


你真幽默.冰不过硬点,冷点, 没美 Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-14 19:15:06    發錶主題: 引用並回復

博弈 寫到:
“当东方的鱼肚闪过第一道血光 “

跟那首cut-throat有联想吧?

我觉得,文字没得挑了,但。。
像是一个金牌跳水选手,选了一个难度系数小的热身了一下,
你应该选些难度大的,偷懒了。


答博士, 躲不过你的眼睛.是那条鱼给了点灵感. 在这首诗歌里的意向为旭日划破夜幕的瞬间.近日有点累, 是偷懒了, 同时也觉得自己的知识量不足. 没有勇气象诗友们那样着墨高难度题材. 只用羡慕的份儿了Embarassed 看来得抽空多吃点槡叶. Razz
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
高源
童生


註册時間: 2007-03-12
帖子: 17

高源北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-15 00:19:51    發錶主題: 引用並回復

欣赏优美的意境以及鲜活的句子!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。