yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
诗:习近平访问英国
游戏诗歌
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-06-21
tièzǐ: 618
láizì: 吉林省和龙市华林路64-12-1号
游戏诗歌běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2015-10-22 16:52:55    fābiǎozhùtí: 诗:习近平访问英国 yǐnyòngbìnghuífù

诗:习近平访问英国

游戏诗歌 作

东方华夏的荣光终于降临欧洲
公元2015年,金秋十月
中国国家主席习近平访问英国
我看见人类培育出崭新的精神之花
白金汉宫迎来自己尊贵的客人
礼炮欢快鸣响103次
习近平检阅皇家骑兵卫队和仪仗队
皇家金色马车承载着真诚的友谊
合作,开拓
共同奔赴成功的顶峰
摆脱不信任,摆脱封闭
互利共赢
充分带动经济的大发展
全面深化,全方位探索
英国在期待着中国
中国也在期待着英国
我眺望长空,长空悠远
人类总是在变更自己的历史
人类黄金时代的大门一定要被打开

2015-10-23
于长白山下海兰江畔
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2015-10-22 20:12:33    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我最討厭英國人,帶著鴉片,侵華的始作俑者。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。