Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
桃花酒
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2015-10-13 00:23:03    Post subject: 桃花酒 Reply with quote

1
多年前的那首诗歌,埋在了桃树下。

(你说:趁着太阳还没出来,采来山中的野桃花,晾干露水,加上冰糖,装在坛中。)


2
你说,那种冰冰的,冷冷的,暖暖的感觉,那种可以融化冰雪的味道。
你还说,多年前的那首诗歌,那片破碎的花瓣,还在你的杯中起伏,沉浮。


3
坐在阳台上,端着酒杯。
阳台上的茉莉花开得正艳,千里之外的那些桃花,早已凋零。

你低声同杯中那瓣飘零的桃花说着什么。
然后,睁大眼睛,努力地想看透这片夜色。
夜色更浓,酒意也更浓了。


4
一坛桃花酒,收藏了多少人的纯洁、美貌和青春。
一坛桃花酒里,有多少人的爱恋,酸涩的故事。

你说,一杯敬天地,二杯敬鬼神,三杯浇灭自己的色身,留下最后一滴,化佛为酒。


5
说完这些,你的头又开始疼痛了,咳嗽,呕吐。
你说,不能吃饭,只能喝水,餐风饮露。
你还说,天地灵气,你独饮八分。所以经常受伤,这些需要用肉体的疼痛来交换。


6
可以像忘掉自己一样,忘掉那些诗歌。你说,
那些暗红色的酒液,早已融合进了你的血液。
你还说,在你的血管里,流淌着那些传说,前世,今生和来世,遥远而虚幻,朦胧而美丽。


7
那么多的醉汉,从胸中取出一把把血剑,剑锋所指,无一桃花生还。

写完这首诗歌,你说:
累了,我想往生了。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME