Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
诗人们请进
游戏诗歌
秀才


Joined: 21 Jun 2006
Posts: 618
Location: 吉林省和龙市华林路64-12-1号
游戏诗歌Collection
PostPosted: 2015-03-21 03:22:23    Post subject: 诗人们请进 Reply with quote

诗歌断句就是一句话被分成两行写了,这是错误的。现代自由诗一句话就是一句话。一句话就是一行诗。一句话没说完,中间可加一标点通常为逗号。人为的把一句话断成两句话变成两行诗甚至多行诗是一种故做行为,你是靠这个来增加你写的自由诗的长度吗?如果这样,你不是合格的诗人。批评一个人的诗就好象得罪了这个人,我自己都感觉到不好意思。特别是那些诗写有功力的诗人,却偏偏断句不佳,说了又不高兴,作为诗人你只想听到赞美吗?你的诗有毛病,你自觉不到,人家指出,你又不高兴,你怎么能写出传世名篇?还有那些评论中只写个首复问好什么的,你到底会不会评论人家的诗?拿出你的见解来,让大家一起学习有多好!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME