Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
五言:油城往夕
锷未残
童生


Joined: 07 Sep 2014
Posts: 72

锷未残Collection
PostPosted: 2014-10-29 14:30:41    Post subject: 五言:油城往夕 Reply with quote

油城往夕

渤海风浪高,西岸鸟无巢。夏无树遮阴,春有怒风号。冬雪迷人眼,秋雨水齐腰。黑蚊抱成团,群蛇挂树梢。不分昼与夜,令人常竖毛。芦苇裹油毡,土坯垒草寮。地窖牛棚里,寒风利如刀。饥肠闲三尺,五内若火烧。艰苦言不尽,苦中显雄豪。想想先烈血,敢把头颅抛。原油滚滚流,喜泪酹滔滔。繁华石油城,思之慰寂寥。

中国山东
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME