Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
梁祝
东海风
童生


Joined: 09 Jun 2014
Posts: 30

东海风Collection
PostPosted: 2014-09-18 22:09:38    Post subject: 梁祝 Reply with quote

蝶吻

我是祝英台。三年楚楚动人的样子,真
竟然让你不露声色,无动于衷,我的声音
虚伪的梁山伯啊,我女人的气息
你可以充耳不闻;我玫瑰一样的心
你可以束之高阁;我洋葱一样的故事
你可以不知所以。但你是月亮啊,可人
辉照我的夜晚,为了相见,相怜
离别时我终于褪去男装还你女儿裳
这光明的爱终于使你情不自禁
然而我们也从此沦陷俗不可耐的红尘
这人间的地狱,像一只恶虎,面目狰狞
躲逃无济于事,抗争苍白无力;我们选择最后的归宿
坟墓像当初母亲怀我们的腹部,充实而温暖
但不甘心白走一遭。化蛹成蝶,让我们的初吻
和日月一样长久。我们翩翩起舞的身影
始终在人们的脑海,不请自来,也让多少失离的眷属
喊着彼此的名字,像一个绵长的梦不醒
亲,我们吻着彼此的翅膀,生离死不别
后来,我们的生死不离惊艳了多少有情人的眼睛
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2014-09-26 18:40:04    Post subject: Reply with quote

诗歌要“创意”。好像解释这个故事。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
东海风
童生


Joined: 09 Jun 2014
Posts: 30

东海风Collection
PostPosted: 2014-09-27 16:19:04    Post subject: 回复 Reply with quote

正如君意。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME