Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
山里人家
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2014-08-06 23:53:22    Post subject: 山里人家 Reply with quote

文/深圳,子在川上曰

——和刚回了一趟老家的小舅子瞎扯。

《》巨型钟乳石

在湖南和湖北的界山上发现的。
藏身于山洞里,重约六十多吨。
二十多个人,十多台机械,
花了一个多月才挖了出来。
奇形怪状,晶莹剔透,
运到省城里,卖了七百多万,
荒山承包人得了一百四十万。




《》七叶一枝花

不是某美女的艺名,
也不是某人的网名。
一种野生名贵药材。
网上售价八十多块钱一株。
城里的店主给老家的父老乡亲
开出的收购价为每株三块。
他们就屁颠屁颠地满山林里寻找。
现在不好找了,挖的人越来越少。
店主说,本月开始,
收购价上涨到十五块。




《》根雕

王老汉承包的荒山中,
祖孙三代人栓牛的一棵樟树。
大黄牛长年累月拖着长长的缰绳,
围绕着樟树啃噬着周围的青草。
缰绳就一圈圈缠绕在樟树上,
勒出了一圈一圈深深的凹痕。
被某过路人发现,五万块买去,
经过加工、打磨、抛光,
转手,卖了三十多万块。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2014-08-09 06:27:37    Post subject: Reply with quote

生活处处有实在的诗意
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME