yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 古韵新音 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
行香子--绥阳观音岩
笑聊
探花


zhùcèshíjiān: 2010-01-05
tièzǐ: 3448
láizì: 中国江苏无锡
笑聊běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2014-06-17 22:00:27    fābiǎozhùtí: 行香子--绥阳观音岩 yǐnyòngbìnghuífù

梁溪散人 词林正韵
深谷清幽,瀑水飞流。雨霏霏、烟雾帘眸,影潭佻韵,曲径悠悠。任川溪急、峰峦隐、雀啾啾。
友情关切,兄弟同游。涌诗思、联袂香留,笑声一路,会意心头。正闲中觅、言中約、乐中求。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
黄洋界
探花


zhùcèshíjiān: 2007-03-23
tièzǐ: 3301
láizì: 多伦多,加拿大
黄洋界běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2014-06-18 06:08:20    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

兄弟同游观音崖,雨中有约乐中求。
笑聊好兴致!
_________________
++++++++++++++
喜金石书画,友竹菊梅兰
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
qinghongh
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-10-14
tièzǐ: 4110

qinghonghběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2014-06-18 12:37:55    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

情深景幽
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
笑聊
探花


zhùcèshíjiān: 2010-01-05
tièzǐ: 3448
láizì: 中国江苏无锡
笑聊běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2014-06-20 21:17:06    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

黄洋界 xièdào:
兄弟同游观音崖,雨中有约乐中求。
笑聊好兴致!


问候黄老!贵州朋友热情好客。十分感动。

谢谢评赏鼓励!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
笑聊
探花


zhùcèshíjiān: 2010-01-05
tièzǐ: 3448
láizì: 中国江苏无锡
笑聊běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2014-06-20 21:19:35    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

qinghongh xièdào:
情深景幽


庆宏兄好!

贵州的山水很不错,喀斯特地貌留给人间的遗产。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 古韵新音    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。