Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《轮渡·我看到一头推着冰山的大白熊》
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-04-30 15:10:06    Post subject: 《轮渡·我看到一头推着冰山的大白熊》 Reply with quote

超越了的极限
什么不在变形
地球像一只鼓足勇气的漂流瓶
适合冒险
适合一头大白熊

比雪更白的掌心
能把极地抡翻
经度, 维线
任何方向都在朝南

我看到一头大熊
推着一座叫冰的山
海面就是它蓝蓝的滑板
波浪轻轻的,它要把滑的感觉
推上蓝天吗

而穿过后现代主义的空间
高大的建筑变得矮小
工业化的名词热浪
使更多片蓝天融化

稀薄的嗅氧层
让动物保护主义者的肠胃
日益败坏

唯独诗人
是一条抒情的鱼
往南游
就是回家探亲

笨拙的企鹅
托着摇摇欲坠的落日
像托起另一座
即将坍塌的冰山

南方愈来愈陡峭
再往前
就没路可走了

冰山像个神话里的活塞
拔掉其中的任何一座
什么样的现代主义
不会瘪掉

天一下子就会陷入黑洞
大地也会, 多危险呀

我一回头
看到一头白熊
推着一座巨大的大白山
一路往北
很吃力地推去

一记记熊掌
像一朵朵争先恐后的雪莲花
印上时代的脊梁
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-04-30 17:46:56    Post subject: 问好 Reply with quote

工业化的名词热浪
使更多片蓝天融化



唯独诗人
是一条抒情的鱼
往南游
就是回家探亲


诗人们是该关注一下人类的生存问题了
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-04-30 22:06:35    Post subject: Reply with quote

"超越了的极限
什么不在变形"

简单而深刻!

这篇寄创意于无形,新,奇。以浮游看着大块环宇,希望诗人也不只是南游!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-05-01 09:15:57    Post subject: Reply with quote

一记记熊掌
像一朵朵争先恐后的雪莲花
印上时代的脊梁


关注生存关注环境~ 节日好! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-05-01 09:18:52    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
一记记熊掌
像一朵朵争先恐后的雪莲花
印上时代的脊梁


关注生存关注环境~ 节日好! Very Happy


半溪明月节日快乐!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-05-01 17:27:29    Post subject: Reply with quote

PEACE, 这只北极熊是想守卫一座纯洁的冰川么 Confused

为北极熊
cheers
Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-05-01 17:35:15    Post subject: Reply with quote

任何一首诗歌,都会有表面的意义,和背后引伸的
不宜写得太实,也不宜写得太飘

首先要做好把表面这一层写好
对不对


谢谢朋友鼓励 Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME