Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
离愁
雅文
童生


Joined: 26 Feb 2014
Posts: 9

雅文Collection
PostPosted: 2014-03-20 16:33:35    Post subject: 离愁 Reply with quote

等到你要离开
我才来你阶前

曾经的小径早已荒弃
野草杂灌又繁茂成了最初的样子
小径的尽头
如果阿黄的灵魂还在
请为我守护惊悸中飘零的鸟羽

除此
我听到的好多声音重又在耳边响起
是老檐的新燕啾啾
还是画眉鸟扑棱棱飞起又飞落
黎明之时 我的少年时光
一切都照着书中的样子在春雨中行进
在冬雪里孕育
不慌不忙

只是
我独独储存不到自己呱呱坠地的第一声啼哭

不知你的记忆回溯到了哪里
不知你在那里又会有怎样的停留
而我一直跟在你的沉默背后
黄昏来临的时候
有灰白的头发长出来

如果我们都还是原来的样子
何来烦忧
我眼睁睁看你老在我前面
我怎能先你说离愁
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2014-03-20 23:02:47    Post subject: Reply with quote

较深沉、新颖。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME