Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
她的春天被谁弄丢了
水弦
秀才


Joined: 26 Mar 2013
Posts: 293
Location: 中国辽宁灯塔
水弦Collection
PostPosted: 2014-03-13 20:28:54    Post subject: 她的春天被谁弄丢了 Reply with quote

她的春天被谁弄丢了


她走出了城堡
并不影响已有的小小的围城
自从她的男人退出了
正常的生活之后
她依附浴池和桑拿店
和一些洗浴中心
胖姐这个代号
就被秘密叫开了
当然她出外打工的男人不会知道
她的儿子不可能知道
她的女儿和女婿
也不知道
只是有时候
也意外地碰到
一辆灰车停在门外
碰见时候多了
也就知道怎么回事了
子不言母丑
也只好不了了之
后来 开灰车的男人病了
她去照顾
走了不再来了
又来了一辆黑车
黑车被电话追赶
也不来了


直到有一天
胖姐躲进院来
她说叫这个男人坑坏了
她指的是
一个开白车的男人
不敢回家
也不敢打灯
陪他八年
他还找小姐
早和他拉倒了
还三更半夜来踹门
没嫁对男人
这样满足生活的需要
真不知道是该同情
还是嫌恶她
2014.3.14


爱人我只想看见你的裸体


一场春雪
不可避免
时光没有对错
我遇见了你
你爱上了我
就这么简单
我们不需要太大的窝
只要能装下幸福就好


我们用所有的时间
互相学习生活
我要让你活得体面
你也给我慰藉
在时光里
我们含笑的付出
粗糙的欣赏
彼此的裸体
2014.3.14
_________________
诗意生存
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2014-03-15 01:36:16    Post subject: Reply with quote

口语,写实,生活味浓,小说情节。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME