Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
设立南京大屠杀死难者国家公祭日
狼孩
秀才


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 206
Location: 中国
狼孩Collection
PostPosted: 2014-02-28 09:30:32    Post subject: 设立南京大屠杀死难者国家公祭日 Reply with quote

战争结束了 敌人还在
生命消失了 土地还在
战争的无辜者阴魂不散
坑埋的骨头已经长成古树银杏
犯罪者强奸的灵魂哭成雨花石
母亲哀哀的唤魂只呼来清明雨
人民在血与痛中站起来
从身体里拔出消化不掉的刺刀

哪一柱香火能把噩梦送上天堂
哪一声雷电能把犯罪者正法
何时能让屈死的生命出来作证
何时能让沉默的嘴巴喊出冤枉
我们要让太阳睁开明辨的眼睛
抚慰三十万无家可归的灵魂
让全世界被强奸的母亲
生出的都是比火焰还猛的诅咒

我们是杀灭不绝的死难者的后代
我们默哀是在听无辜者悲愤的控诉
我们拉响警报是时刻准备着的怒吼
国家公祭日不仅仅是为先祖们祈祷
而是要我们记住敌人给我们的痛
死难者一直在看着子孙们如何复仇
我们何时让敌人真心地跪下来忏悔
所有的和平都不是忍让而是争取
_________________
我要让你看见我,却不知道我是谁。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2014-02-28 10:20:07    Post subject: Reply with quote

这种公共题材写起来难度大啊。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME