Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
云心枢之:《三分之一效应》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2014-01-07 16:39:49    Post subject: 云心枢之:《三分之一效应》 Reply with quote

云心枢之:《三分之一效应》
文/殷晓媛

路边窗户里的男孩,把九个透明盒子串成一排,
成了一列拉载热量的火车。
阳光从最左边盒子的侧孔灌进,拍子和色调不断减弱,
从最右边流出来的时候,就成了墨水。
他是一个色盲,或许也是一个空间盲。他认定这只是一个游戏。

他转头对女孩们说:每个人依次过来挑一个。
他没有说盒子是你给的。
不出所料,咸淡适中的中间部分都被挑走了,
无人追寻至清之水或纯然之盐。

你想证明什么?手握着火红盒子的孩子,
才能承受带有强烈极性的神的衣钵么?他并不是自主选择的。

那些房屋所在处是更早时期的浅海,
留下的儒艮,以人类的音容偏安生息。
幽深难测的大洋深处和艰险干涸的陆地内部,它们不愿涉足。
须把它们和笼子一起带走。
以磁石诱转磁极,洗净它们贪图凡庸的记忆,
它们便成为狮或白鲸。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME