Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
云心枢之:《黑暗效应》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2014-01-06 20:20:52    Post subject: 云心枢之:《黑暗效应》 Reply with quote

云心枢之:《黑暗效应》
文/殷晓媛

“你站在这里多久了?”那个身材只有你2/3的老人,
穿着中世纪魔法师袍,在墙上用碎银写公式。
当他转身看到你,不禁吓了一跳。“知道吗?
我是第一个用数学方法算出梅子酒致命系数的人,
但他们都说我是疯子。”

“这是个谎言吗?我已走遍整个迷宫——空无一物!难道你,
就是我需要战胜的怪兽吗?”“你看我像吗……你要对峙的是它。”
他画出一张半人半狼的面孔,“它名字叫:孤独。
迷宫没有出口,一旦进入,入口也消失了。”

这里应该被浸泡过,斑驳的墙嵌着大麦颗粒。
从热血到橄榄色液体,只是颜色转换而已。

你立下誓言的时候,并不是清醒的。

“这是只有我们两个吗?”“你旁边还坐着一位。”
“男人还是女人?”“都是,都不是。”
看起来像一只猞猁,腰身莹莹如铜,
通体泛着毛虫一样的光芒。“现在,在黑夜里学会相互信任。”

他打了一个响指,带走了所有的光。
关于人类会在半梦半醒间吐露的,
他不想了解太多。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME