Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
【大荒之夜】
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2013-12-01 21:38:08    Post subject: 【大荒之夜】 Reply with quote

【大荒之夜】
文:远狼

大荒之夜,我试图说服自己
忘却,青枝绿叶、老泉清澈、桑田干竭、沧海啸泻

大荒之夜,我情愿身陷沼泽
浊泥没顶
胜过白日里一丝一毫的计较过节
胜过白日里恩怨情仇
胜过白日里霜欺寒雪
胜过白日里天霸水色

如果还有相遇,我情愿选择
错过,错过胜过离别神色
错过,错过胜过回眸一瞥
错过,错过胜过风扰花枝颤、花容失色
错过,错过胜过浪扑崖岸恋、滔滔不绝
错过,错过胜过犬马声色、驰骋田猎

如果还有相遇,我情愿选择
大荒之夜,浩荡星月
浊泥没顶,身陷沼泽

2013.11.29夜修改
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
水弦
秀才


Joined: 26 Mar 2013
Posts: 293
Location: 中国辽宁灯塔
水弦Collection
PostPosted: 2013-12-02 08:49:00    Post subject: Reply with quote

角度很新颖
_________________
诗意生存
Back to top
View user's profile Send private message
一无
秀才


Joined: 20 Mar 2013
Posts: 576
Location: 中国
一无Collection
PostPosted: 2013-12-02 09:10:03    Post subject: Reply with quote

欣赏.
人难为.
_________________
名心退尽道心生,如梦如仙句偶成。天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。

———清 张问陶



http://www.yizitong.org/weblog.php?w=397
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2013-12-03 22:22:28    Post subject: Reply with quote

一无 wrote:
欣赏.
人难为.
因为工作里有些不顺气故诗成有此意思。谢谢一无理解!
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2013-12-03 22:25:26    Post subject: Reply with quote

水弦 wrote:
角度很新颖
就是韵太密了,本来尽力想避免的,可看起来却像是故意押韵了。
远握!
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2013-12-03 22:28:42    Post subject: Reply with quote

【大荒之夜】
文:远狼

大荒之夜,我试图说服自己忘却
青枝绿叶、老泉清澈、桑田干竭、沧海啸泻

大荒之夜,我情愿身陷沼泽
浊泥没顶
胜过白日里不屑难舍、计较夺取
胜过白日里恩怨情仇、嬉笑和悦
胜过白日里声色犬马、驰骋田猎
胜过白日里霜欺寒雪、天霸水色

如果还有相遇,我情愿选择——
错过,错过胜过离别胜过回眸一瞥
错过,错过胜过风扰花枝羞乱颤,花容失窃
错过,错过胜过浪扑崖岸怒还恋,滔滔不绝

如果还有相遇,我情愿选择
大荒之夜,浩荡星月
浊泥没顶,身陷沼泽
2013.12.3再改
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME