Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
无机之昙:《一个pH值不恒定的月份》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-10-29 18:21:15    Post subject: 无机之昙:《一个pH值不恒定的月份》 Reply with quote

无机之昙:《一个pH值不恒定的月份》
文/殷晓媛

他从器皿里,抽取银杏、核桃、酸橙
或橄榄……薄如蝉翼的切片,标记为
标准色。规则已定。酷爱漂泊的氢离子,穿过
水域的迷宫与空地,直到他把假设的门
放到他们面前。他们便假装颓唐,束手就擒。
“饱满的酸性是夏季的名声。”

他弯腰从菱形斜窗俯视,把对准世界的
多色灯轮盘,从郁金香色的一格,旋转到
茶色。铭文提示:此色调代表
颗粒完美的坚果、流转的风衣
及伴随暮云红起来的炉煤。“建议您检查

日光滤镜轮轴是否生锈,它总是在45度范围内
来回摆动,以致我们泳装奔向大海的时候
还要考虑是否带上黑斗篷,以便拦截
可能临阵脱逃的夕阳。”他知道人间

有他们自己的试剂。比如一朵白玫瑰
别在衣领上,令对面微笑的人,联想到冰雪
还是奶油。又或者一杯对着大门的海水,
是否因与风对流,尝起来更加
冷凝甘冽。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME