Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
远轮 《枫羽》1[2]  Next
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-10-18 08:07:46    Post subject: 远轮 《枫羽》 Reply with quote

枫羽

淡写的秋枫凌空悬腕
一不小心就把太阳戳了个窟窿
纷纷飘落的血色
碎了一地天衣

我试图用短焦摄取你的魂魄
却被太阳黑子
囚禁了我黑色的瞳仁

霜冷时,你在风中又一次张扬
抖落鸿雁南归的羽衣
迟疑如你,不忍挪动脚步
生怕踩碎沙沙落叶,这些散乱的乐谱
载着昨天的歌
音韵起,枫弄舞
飞红若沉阳,飘白似晓月
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-10-18 08:16:19    Post subject: Reply with quote



[/quote]

Back to top
View user's profile Send private message Blog
黑眼睛的苏珊
童生


Joined: 10 Oct 2011
Posts: 28
Location: Toronto
黑眼睛的苏珊Collection
PostPosted: 2013-10-19 07:16:53    Post subject: Reply with quote

白水的诗不但感性,而且是有颜色的,短短几行,红、黑、白交相呼应,还配了乐,越品越有味,好一首配乐配画的交响诗!
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2013-10-19 08:39:44    Post subject: Reply with quote

语调很亲和。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2013-10-19 09:00:38    Post subject: Reply with quote

那北国的寒凝中,竟有
这热气腾腾的血红
他竟然在末秋
自燃一整棵翠绿的树木
自燃一整座森林
直把大西和太平的深蓝
煮成血液,直把自己烧得
片片陨落
我轻拾一枚
贴在北极圈南北的冰上
于是我拼贴了一个国度
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2013-10-19 16:20:50    Post subject: Reply with quote

淡写的秋枫凌空悬腕
一不小心就把太阳戳了个窟窿
纷纷飘落的血色
碎了一地天衣

我试图用短焦摄取你的魂魄
却被太阳黑子
囚禁了我黑色的瞳仁

有意境,有感染力,感觉很大气的美,欣赏,学习,问好.
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-10-19 18:18:19    Post subject: 谢谢才女鼓励,以下临屏了,见笑 Reply with quote

黑眼睛的苏珊 wrote:
白水的诗不但感性,而且是有颜色的,短短几行,红、黑、白交相呼应,还配了乐,越品越有味,好一首配乐配画的交响诗!

一些口语断句
从密密层林溢出
被一只秃笔划拉在食品纸袋上
一些沉睡的脑细胞
从夜梦中苏醒
被鬼画符的文字留作清晨的记忆
一叶叶采集
枫的情怀飘洒漫山遍野的分母
以十的N次方计数,而分子
朋友,你知道
我是说深秋时节那光秃秃的刺穿乌云的傲骨
在萧瑟风中伫立
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-10-19 19:03:07    Post subject: 谢谢才子和诗,喜欢 Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
那北国的寒凝中,竟有
...

一次次尝试
把十个脚趾插进异域土壤
一次次尝试,张开双手捕捉天上的雨滴
延伸,茁壮甚至孱弱的须茎
站成一棵树
那些白,黄,棕红,黑色的人种
就这样
扎根在北方极地
彩枫相守,不再南飞的雁群
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-10-19 19:20:27    Post subject: Reply with quote

chenrunmin wrote:
淡写的秋枫凌空悬腕
...


秋,是观枫的季节
登高远眺,360度环顾
枫岭碧波尽收眼底
谁不心旷神怡,谁不浑宏大气?

移步小楼,走进旷野
你就是一枚自由的枫羽
张开,浓密的睫毛

Back to top
View user's profile Send private message Blog
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2013-10-19 20:56:07    Post subject: Reply with quote

淡写的秋枫凌空悬腕
一不小心就把太阳戳了个窟窿
纷纷飘落的血色
碎了一地天衣
》这样的起笔就不凡,有着极大的空间感与震撼感。
Back to top
View user's profile Send private message
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2013-10-19 22:38:26    Post subject: Reply with quote

北美枫!平素只晓“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”,中枫叶的红,前年有人又从北京带回一枚枫叶送与我,却也没白水这里的这般红得极致惊艳!
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2013-10-20 04:08:58    Post subject: Reply with quote

枫羽

淡写的秋枫凌空悬腕
一不小心就把太阳戳了个窟窿
纷纷飘落的血色
碎了一地天衣

我试图用短焦摄取你的魂魄
却被太阳黑子
囚禁了我黑色的瞳仁

霜冷时,你在风中又一次张扬
抖落鸿雁南归的羽衣
迟疑如你,不忍挪动脚步
生怕踩碎沙沙落叶,这些散乱的乐谱
载着昨天的歌
音韵起,枫弄舞
飞红若沉阳,飘白似晓月



呵,想像奇特,情韵随着流动的意象也飞了起来。
一气呵成,又一发而不可收。好!
Back to top
View user's profile Send private message
一无
秀才


Joined: 20 Mar 2013
Posts: 576
Location: 中国
一无Collection
PostPosted: 2013-10-20 09:21:09    Post subject: Reply with quote

“纷纷飘落的血色
碎了一地天衣 ”

欣赏。


────────────
_________________
名心退尽道心生,如梦如仙句偶成。天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。

———清 张问陶



http://www.yizitong.org/weblog.php?w=397
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
墨染红颜
童生


Joined: 08 Oct 2006
Posts: 69

墨染红颜Collection
PostPosted: 2013-10-20 14:44:44    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
枫羽

淡写的秋枫凌空悬腕
...

学习!!
希望读到你更多的诗歌,问好
_________________
风花飞有态,烟絮坠无痕。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
秋叶
秀才


Joined: 17 Feb 2007
Posts: 769

秋叶Collection
PostPosted: 2013-10-22 06:36:33    Post subject: Reply with quote

白水兄,您把俺写得这么美,太感动了javascript:emoticon('crying to death')
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-10-22 19:25:02    Post subject: Reply with quote

荷梦 wrote:
淡写的秋枫凌空悬腕
...

问好荷梦,也喜欢你的诗歌,质朴,有内涵
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-10-22 19:29:07    Post subject: Reply with quote

远狼 wrote:
北美枫!平素只晓“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”,中枫叶的红,前年有人又从北京带回一枚枫叶送与我,却也没白水这里的这般红得极致惊艳!


前天在已经过气的落叶中捡了几片还能看的叶子,夹起来了,抽空拍了照片发给你
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-10-22 19:31:58    Post subject: Reply with quote

冰清 wrote:
枫羽
...


谢谢冰清老师不断的鼓励。这几天有些急事瞎忙,回复晚了,见谅
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-10-22 19:33:44    Post subject: Reply with quote

一无 wrote:
“纷纷飘落的血色
...


谢谢鼓励,问好
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-10-22 19:44:54    Post subject: Reply with quote

秋叶 wrote:
白水兄,您把俺写得这么美,太感动了javascript:emoticon('crying to death')


秋香mm,谢谢了。此诗写移民的,特别是历经过霜寒的移民。能感动一片叶子已经很知足了 Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
1[2]  Next Page 1 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME