Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
钤传:《苦笋列草本盛宴》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-10-10 23:00:54    Post subject: 钤传:《苦笋列草本盛宴》 Reply with quote

钤传:《苦笋列草本盛宴》
文/殷晓媛

主簿以珍馐宴群儒,至日上东山,皆泥醉
席地而眠。方醒,双目微睁,只见
书院厅堂皆不见,案几狼藉,众人偃蹇,俱在
漫漫云水之间。赤日如丹药一枚
滚落案足之下,不复灼然。

正欲唤诸人起,见一道士,自云光浮动处
踏烟波而来,拂尘如柳,袖带雨意,
作癫狂状问曰:“尚有余饭无?”但见案头
积骨如丘,酒樽杂沓,无肉之鱼
莹然似玉,卧于盘底。“惟有苦笋一碗,性寒,不知

敢食否?”道士哈哈一笑,伸手捉筷:
“无妨无妨。壶中似犹有残酒,不如共斟。”
醉而不知其所踪,醒来但见
案上有《本草》一卷,以红绫裹,描金著粉
宛如天书,遂取而读之。洋洋百余页,

全无治疗诸症之法,反见历代诸家
罗列其中,其一曰:“昔涪翁作苦笋赋,
谓其以苦清心,以味养肺,忠良之性。
无人知其玉笔之如苦笋也。其笔锋长展如兰,
俊逸无匹;而中宫敛结,犹苦笋之得
日月灵光,山石秀气,涩而守本
是以元气固而不散也。”
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME