Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
无机之昙:《滴定,界之吻》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-10-10 00:56:19    Post subject: 无机之昙:《滴定,界之吻》 Reply with quote

无机之昙:《滴定,界之吻》
文/殷晓媛

你和她代表正与负的世界,在临界线上
冰冷脊柱紧靠,犹如雪白鱼骨图腾
制造裂变幻觉。光芒并非来自
蓝绿色液层上方,触及气象及生命的边缘海域。
光芒是捆绑你们自身的长缨。水有时属火,

阳离子如金色板栗,均匀漂浮在
你们周围。属于某一极的颜色不断脱落,
如虚拟城堡,细胞壁与膜的剥离,新的一极
从水面向下生长,血色藤叶
钻入零度以下。一些骏马日行千里,另一些
绕着轮轴画圈,无从得知,他们手中的滴定管

同样夜盲,无法查知月光下
丢失的里程。质变需要以鲜艳的方式
显现出来:电荷、气体与光需要
耐心累积,直到变化大到
令化学家瞳孔盛开。各自旋转180度的仪式
在水中落成!他的目光是两朵

黑色旋覆花,结网捕捉瓶中的烟雾
生成喜悦。他如此热爱平衡,为你们打开
关隘、气流及边界。当你们如葡萄
破开,血液溢满锥形瓶
并混合为无色。他宣布:
你们如约相爱。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME