Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
我不会告诉那个杀猪的
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2013-09-22 19:09:20    Post subject: 我不会告诉那个杀猪的 Reply with quote

*我想要回去

回到蚊子产卵的地方
回到苍蝇出发的地方
回到野猪恣肆的地方
回到药箱空空的地方

一个呆子带我回去
他一点也不傻
他知道蛇出没的道路
不是我毁灭的方向
他知道我的瘙痒在哪一河上潾潾发光


*我会告诉那个杀猪的

三十年前他爸杀猪他还没杀猪的时候
他就欺负了我
现在轮到他杀猪了
我也绝对藐视不到他的头上

他把反复挑选的猪肉称好递给我
我告诉他,你的老婆比我的年轻多了

杀猪的憨憨一笑
突然让我想起一首诗里的洗脚水
多么恶心而继续混沌


*我端着半碗清单

找谁审核招谁盖章
找谁把半条命报销

几个虱子丢了
怎么也填不上表格
几条蚯蚓不断自残
我怎么也搞不定简单的数字

半碗清单多么沉重
怀孕一次再怀孕一次
帐还是在算盘上不停溜达



*无聊

诗人不写诗的时候
在干什么
伤疤不痒了
是否正在积蓄下一个痔疮

诗人不写诗的时候
还算诗人吗
可以开房却付不出房租
可以是生猛海鲜
却不在语言上不在呼吸里


*庸俗

不要被满脸胡茬迷惑
骨子里的鸡还是鸡
骨子里的鸭还是鸭

从来没说过自己是诗人了
隔壁的老头还是不放一马
三斤红酒灌下去
鸡翅就是鸡翅
鸭掌还是鸭掌

真的不要被半个月亮斜挂着


*刻板

怎么就疯狂不起来呢
该刺激的都已刺激了
除了戏还在唱之外
人家孩子都已生了三四个

绝对不是写诗的料
三文鱼都杀了
冰块,姜,醋都准备好了
可还是让一句不合口味
分清了花腔与假唱


7.21
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2013-09-22 20:52:21    Post subject: Reply with quote

真要称你为调侃派诗人,灰谐幽默,味道十足,学习,顶上 问好朋友.
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2013-10-03 21:48:32    Post subject: Reply with quote

多谢 问好!
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME