北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
Jigsaw of Enneagram:背后的风沙与微语
yinxiaoyuan
举人


註册時間: 2007-06-08
帖子: 1181
來自: 中国北京
yinxiaoyuan北美楓文集
帖子發錶於: 2013-09-17 13:17:12    發錶主題: Jigsaw of Enneagram:背后的风沙与微语 引用並回復

Jigsaw of Enneagram:背后的风沙与微语
——Enneagram Eight with a Nine-Wing: "The Bear"
文/殷晓媛

那个人脊柱旁涌出一股血流,木棉花朵的
颜色,这是风沙起伏的灰色林中
唯一的亮调子。浮雕般的十字架
从他后背上凸现,他的头颅和四肢
在空气中化去。“他果然不堪一击。”她站在

神庙中,披风裹着娇小骨架。阿瑞斯神像
站在火山灰里,高大的墙有类似木琴
参差的竖纹。风从墙底涌进来,在她的面前
形成一个漩涡。等她定睛看,眼前其实有个
粗糙的酒杯,伙计正给她添酒。门外
一辆马车经过,车上苍白精致的男子

朝着这边微微一笑,帽檐上残留着一小片
栀子花瓣。她看到自己手提花篮,
把满满一篮乳白色花朵,抛洒在阿瑞斯
身上。“感谢为我出谋划策……”现在这名男子
坐在飞驰的马车上,穿过街巷

很快不见。“你是谁?”她凝视着神像,脸上
胭脂浮现黄昏色调,她的长裙褶子里
藏着一把弯刀。纵使穹顶之上
砂石如白骨开始掉落,神像依然浮动着
微红的灵光。脚步声缓慢响起,而柱廊间
错综的回音此起彼伏。她背在身后的双手

被捉住了,接着弯刀从她身上
消失掉。她无法转身,但她侧过头
看见他,毫无瑕疵的面孔
比阿瑞斯的清瘦一些。“傻姑娘,神是不会
和你对话的。”这声耳语就像睡眠中

萤火虫被吹进耳朵。好几个月,她的脑中
明暗闪烁一片,熄灭之后,她开始
为自己做决定。远处的神殿,像蓝色的火焰
在从秋入冬的夜幕下,在她偶尔的
一瞥中,长久不息。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。