Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
跟随七月的脚步
姚阳辉
秀才


Joined: 04 Apr 2013
Posts: 139
Location: 中国陕西
姚阳辉Collection
PostPosted: 2013-07-04 15:32:45    Post subject: 跟随七月的脚步 Reply with quote

从五月的海滩走进七月的相思
一双脚印跟随一双脚印
清脆的足音沿着声波敏感的末梢
踩乱沸腾的心跳
踩痛黄昏模糊不清的视线
一再敲打耳膜的错觉
嘈杂的蛙鸣反复咬破湖面的平静
断断续续的雨水,侵透
七月潮湿的思绪
含蓄、羞涩的芙蓉,亭亭玉立
始终没有打开犹豫的花蕾
岸边来回丈量的脚步,再次
陷于七月的泥泞
Back to top
View user's profile Send private message
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2013-07-04 20:09:24    Post subject: Reply with quote

含蓄、羞涩的芙蓉,亭亭玉立
始终没有打开犹豫的花蕾
岸边来回丈量的脚步,再次
陷于七月的泥泞
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
姚阳辉
秀才


Joined: 04 Apr 2013
Posts: 139
Location: 中国陕西
姚阳辉Collection
PostPosted: 2013-07-04 20:20:47    Post subject: Reply with quote

chenrunmin wrote:
含蓄、羞涩的芙蓉,亭亭玉立
...
谢谢!问好!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME