Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
子夜的小村
吴春山
童生


Joined: 30 Apr 2013
Posts: 31
Location: 中国贵州
吴春山Collection
PostPosted: 2013-07-04 10:30:58    Post subject: 子夜的小村 Reply with quote

子夜的小村


吴春山



有人提着油灯,步履蹒跚,在城市的灯火中寻路
似乎要穿越一个蜷伏的夜色
这个时候,或许该有一场禅悟的交谈


不能是旁观者。必须携带身世、乳名和方言
土墙上挂着半轮月亮,像小村露出的缺口
漂泊的人,拾几声狗吠推开柴门


脱下风衣吧,静静聆听。经年的月光安好
麦垛还在,虫鸣依旧,熟睡的老人和小孩发出鼾声
一些场景温暧如初。梦游的人,请用箫声医治童年


可以取出火种,可以做一世的囚徒
子夜的小村,有人背负痛切,打扫庭院
有人从裂隙中抠出一串串陈旧的心跳,敲打骨骼


2013.07.04
Back to top
View user's profile Send private message
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2013-07-04 20:10:03    Post subject: Reply with quote

可以取出火种,可以做一世的囚徒
子夜的小村,有人背负痛切,打扫庭院
有人从裂隙中抠出一串串陈旧的心跳,敲打骨骼
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME