Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
绿萝
千阳初识
童生


Joined: 04 Jul 2013
Posts: 6
Location: 江西
千阳初识Collection
PostPosted: 2013-07-04 08:17:32    Post subject: 绿萝 Reply with quote

绿萝 文 / 千阳初识


你把我带回家

给我一座宽敞的水泥房

告诉我,这里盛得下

我所有的枝枝蔓蔓

我想用一袭沉静的绿

来抚平你内心的焦躁

我以为

可以给你一个生气盎然的家

我沉醉在绿色的梦里

伸展、缠绕

靠近你,是我存在的方式

为你,我遗失了整个春季

忘记了开花

我不知道,典雅如绿

也会显得单调

阳台上的万紫千红

会迷惑你的眼光

我的美,你不懂

我的爱,被你无意间践踏

你看不到我的忧伤

看不到半夜里,我的泪水

在氤氲中迷失方向

其实,我没有非分的渴望

一澜清水,就可以生长

而你,总是忘了给我添水的时间

什么时候,我的脸上

长出了黄褐斑

春日的寂寞。夏日的喧嚣

一条条地刻在斑纹上

没有你的屋子,我

独自沧桑

远方的爹娘

我不知道

还可不可以将幸福守望

离开了这座水泥房

秋风,会不会

送我回故乡

附:【绿萝简介】大型常绿藤本植物。生长于热带地区常攀援生长在雨林的岩石和树干上,可长成巨大的藤本植物。绿色的叶片上有黄色的斑块。其缠绕性强,气根发达,既可让其攀附于用棕扎成的圆柱上,摆于门厅、宾馆,也可培养成悬垂状置于书房、窗台,是一种较适合室内摆放的花卉。绿萝也叫绿萝花,但不会开花,花语是“守望幸福”
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-07-04 09:51:26    Post subject: Reply with quote

淡淡的思绪
欢迎新朋友
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME