Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
松香群岛的记述者
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-07-02 14:32:58    Post subject: 松香群岛的记述者 Reply with quote

松香群岛的记述者
文/殷晓媛

《追痕》
他的猎犬像静下来的落叶,隐藏在
黑夜的红杉林中,乳白色皮毛上
黑色的斑点,似乎是银河里一块卵石
边缘柔软的投影。每天,当暮色从上方

像发酵的红色泡沫涌来,这些红杉树
就变成倒挂的鱼干,长出嶙峋的光
和洁白的刺。他们在林中
互相猜测和追逐,有时也会静候月光
刻画出对方的一鳞半爪。他追到

海岸边,看见曲褶的一面峭壁
延伸向白雾弥漫的海心,似乎是猎犬
未及隐藏的尾巴。

《得而复失,嗅到的轮廓》
一个人一夜间丢失了他的阁楼,那曾经
像流浪的灯浮在群岛上,而今
踪影全无的符号,出现在他出示的
古老相片,和一些难以辨识的
复杂记载之中。他住在红杉林附近,经常看到

守林人和他的爱犬,像两颗
长着瓢虫腿的花石头,在岬角的大浪里
盲然翻滚。“活该。”他露出琥珀色的牙
嘲笑道。然后他走到后院,查看他的
小仓库,那里有很多花石头雕刻的图腾。他想起

这仓库已经随着阁楼不见,抬头一看
果然,并没有原木房顶,头顶是覆盖整个中天
冰镇的星斗。

《诞生》
他掉了队,很快他远处的同伴们
像细小的贝壳沉入黑夜。在忽冷忽热的星光
烤炙之下,所有岩石状的物体所隐藏的
透明的蚬子,都游离出体,在天海之间

浮起薄薄一层。世界开始剥离
蚕茧色外壳,高原、盆地、大陆架
从泥淖里缓缓站起,正好赶上
朝阳致命的一击。溅起的最大一颗水珠
以水母的饱满,在海洋上
嗡嗡飞着,越过丛生的礁石。他站起来,峡谷

在脚下半融化,披着雾影
开始像灵猫一样飞奔。他选了四束
最亮的光柱,在周围夹起一个框。梦里
一个叫波提切利的游客,走过来
拾起他和他的框架,从此
远走他乡。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-07-02 16:06:29    Post subject: Reply with quote

学习!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME