Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
江浙组诗之四
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-06-23 22:41:05    Post subject: 江浙组诗之四 Reply with quote

江浙组诗之四
文/殷晓媛

《灵隐寺:慈航普渡》
他们和失散的兄弟姐妹,像陨石碎片
散落在人间荒野。彼此隔着的
森林、山脉和海洋,有时被赋形为奔跑的
鳄鱼群,有时又恢复本相,在大漠的沙漏中
落作灰烬。在幽暗的此岸与彼岸间

他们盲目飞行,留下荧光的轨迹
交错缠绕。在灵隐寺照壁的背后,他们秉烛
找到彼此与经文,此时古刹上空的夜云
凝结下沉,当他们抬头望,那云霭之上
麋鹿与献果的白猿,宛如高踞在
云层之上、注定他们一生的星辰,被突然的一道光

点化,在眼前一闪。这一瞬间,那生长在
他们周围,无色无臭,鱼鳞般舒缓
延展了千里的藩篱,似乎曾裂开。但它瞬间
愈合,像它们的主人
从梦中的云上,跌回贴近土地、
菜花丛生的空间层。

《西湖:苏堤遇雷雨》
电光石火汹涌,黯然的苏堤
剑指东南。昼的白光敛起:现在是须臾而虚幻、
五谷丰登的场景,玫红或深紫的米粟
倾泻而下,湮没灰色的水天之界
和它晶亮的果核。苏堤东岸,钢琴师如最终的

悲情者,终于将掌心凶猛的音律
放虎归山,赎回这颠沛的田园。一亩
连一亩银色,在回涌的稻花香里,如磬的战歌
和遥远的关山,一件件
在陈年记事薄里败掉。他们如此

庆幸。那些瘦如芦苇的船只
在沙漠里流失,像一些被吹乱的经书
开始脱节。在造化里,他们像隐藏的日光一样
笑着。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-06-25 19:32:31    Post subject: Reply with quote

细腻耐品
最近在游江浙?
Back to top
View user's profile Send private message Blog
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-06-27 18:39:31    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
细腻耐品
最近在游江浙?
是滴,昨天刚回来。问好白水姐!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2013-07-01 13:14:12    Post subject: Reply with quote

问好晓媛姐,你是仗剑的诗侠
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-07-01 20:56:26    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
问好晓媛姐,你是仗剑的诗侠
过奖过奖,不敢当~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
阿甑
童生


Joined: 29 Jun 2013
Posts: 10
Location: 中国浙江
阿甑Collection
PostPosted: 2013-07-02 12:42:14    Post subject: Reply with quote

几们大师注册都这么早啊!这个网站开业这么多年了? woaaaaaa tongue face thanks rose
_________________
诗由心生。不为写诗而写诗。
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-07-02 14:32:28    Post subject: Reply with quote

阿甑 wrote:
几们大师注册都这么早啊!这个网站开业这么多年了? woaaaaaa tongue face thanks rose
北美枫,很老牌的哦!海纳百川、高品位的诗歌论坛之一。我不是大师,不过很早就来捧场了。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME