Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
不要抛弃
梅之灵
秀才


Joined: 15 Jun 2013
Posts: 154
Location: 中国吉林
梅之灵Collection
PostPosted: 2013-06-26 07:15:16    Post subject: 不要抛弃 Reply with quote

不要抛弃那一个冰封雪冷的严冬

寒风吹着小屋的门吱吱作响

白雪覆盖了山林间那条回家的幽径

若不是它的阻隔

你又怎能体会到春的温暖

春的明媚与光鲜




不要抛弃那一丛枯萎的落叶

枯黄的颜色掩盖了昔日的光泽

苍老的身躯绻缩在树根下

若没有它的离去

你又怎会知道一年一度生命的轮回

万事万物物理的盈亏




不要抛弃那一朵永不会结果的花

永远只能开在寂静的深夜

孤寂在落寞的荒野

若没有它的存在

我怎能看到宇宙是如此的神秘

上苍的安排原来都有它的深意




我从不曾抛弃那些记忆

伤痛的、哀婉的、凄楚的、冰凉的

到如今我仍在搜寻

那些为它们走过的痕迹

我从不想抛弃我的爱

哪怕它只是年复一年无休止的守候与等待

我仍不愿抛弃内心深处

那份忠实的向往

和那份不自觉地涌上心头的盼望

像每一晚山岗上的月

饱满的银盘或是如眉的那一弯

带泪的微笑照在山涧的清泉

伴着水流叮咚的唱响

还有小杜鹃殷切的啼鸣

我不会抛弃

指缝间流过的相思

发丝里淌下的憧憬

唇齿间憔悴着的青春

命运再是制造出怎样的忧怨与愁绪

生活再是给我怎样的困苦与折磨

我的爱人正为我辛勤的耕耘

你给我的热情像花儿一样正强烈地绽放

山顶溪边 日日的芬芳

红黄蓝紫 夜夜的馨香
_________________
一亭孤月冷梅花
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2013-07-01 11:00:38    Post subject: Reply with quote

比较传统的抒情。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME