Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
远去的岁月(三首)
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-06-03 17:40:02    Post subject: 远去的岁月(三首) Reply with quote

远去的岁月(三首)
文/ 山城子

花儿们草儿们

从山野的羊肠小路,从城市宽敞的大街
花儿们摇曳着缤纷
一朵朵一朵朵地飘摇妩媚

草儿们趁着年轻追着花儿们疯跑
不小心撞上谁的感觉
摔倒在花儿们的怀抱
哎哟!哎哟……快乐地欢叫

山城子说:别闹了别闹了
现在开始上课……


我们的营帐

如约移到夏天,移到很风凉的西部高原
山里野百合不愿意去城市
毛毛草摇着山风
说最怕遭遇纠缠

营帐里一派花香草长
飞过蓝天的鸟儿将的信息衔向远方
喀斯特地貌很干净,空气芬芳

来吧来吧!天下的花草
呼吸我们的营帐会长出茂盛的希望
飞溅圣洁的情怀一任歌喉嘹亮

一位老人弹拨日月
为花草们伴奏……


芙蓉花的太阳雨

九月。我走在芙蓉花的太阳雨里
湿润。红火。明丽千朵万朵

馨香执着浮动——掩藏在
芙蓉后面的桂树分离的色与香
在我的时空统一
大自然总是殷勤为教者开启

带着满身的阳光与雨点欣慰地走回
登上我几十年如一日的位置

2013-6-4
整理旧稿于黔
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
谷雨文学家园
童生


Joined: 17 Apr 2013
Posts: 79

谷雨文学家园Collection
PostPosted: 2013-06-03 18:44:07    Post subject: Reply with quote

欣赏老师佳作,祝福端午节快乐
Back to top
View user's profile Send private message
游戏诗歌
秀才


Joined: 21 Jun 2006
Posts: 618
Location: 吉林省和龙市华林路64-12-1号
游戏诗歌Collection
PostPosted: 2013-06-03 19:14:25    Post subject: Reply with quote

人类灵魂工程师
Back to top
View user's profile Send private message
一无
秀才


Joined: 20 Mar 2013
Posts: 576
Location: 中国
一无Collection
PostPosted: 2013-06-04 14:19:51    Post subject: Reply with quote

“大自然总是殷勤为教者开启 ”
智慧的教者。
_________________
名心退尽道心生,如梦如仙句偶成。天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。

———清 张问陶



http://www.yizitong.org/weblog.php?w=397
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-06-07 13:34:53    Post subject: Reply with quote

谷雨文学家园 wrote:
欣赏老师佳作,祝福端午节快乐


祝您五月节快乐!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-06-07 13:36:15    Post subject: Reply with quote

游戏诗歌 wrote:
人类灵魂工程师


不过是——在中学呆过30年。
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-06-07 13:36:54    Post subject: Reply with quote

一无 wrote:
“大自然总是殷勤为教者开启 ”
智慧的教者。


是的,教育应当引入仿生学!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
绍兴人
童生


Joined: 04 Feb 2013
Posts: 16
Location: 中国浙江
绍兴人Collection
PostPosted: 2013-06-07 20:16:49    Post subject: Reply with quote

欣赏老师佳作!

一位老人弹拨日月
为花草们伴奏……
_________________
思之诗,诗砺志,诗醒世
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-06-07 22:47:54    Post subject: Reply with quote

绍兴人 wrote:
欣赏老师佳作!

一位老人弹拨日月
为花草们伴奏……


谢谢绍兴人鼓励!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME