Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
老瓦之歌(散文诗)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2013-05-09 21:45:45    Post subject: 老瓦之歌(散文诗) Reply with quote

老瓦是谦卑的,一律弓着身子,黝黑的身影,佝偻的背脊:活在乡下,活在祖祖辈辈的记忆。
向下,俯瞰红尘,俯瞰一个家族的兴衰变迁。
朝上,傲视苍穹,傲视漫天风雨霜雪雷电。
向下,一片片交互,形成阳坡;朝上,一片片堆叠,形成阴谷。
阳坡与阳坡联手,阴谷与阴谷比肩,构成起伏有致的屋面。将暴雨化解成涓涓细流,细流无声,从我们头顶滑过。将飞雪汇聚为一坡坡白,与阳光,与我们的眼眸,构成一个好看的锐角,微微眩晕,折射着季节更迭的欢欣。
老瓦是渺小的,但足以抵御强大风雨。老瓦是柔弱的,但足以慰藉万籁俱静中我们寂寞的心灵。
老瓦或俯或仰,俯仰之间,时光流淌一千年。
老瓦或遮或掩,遮掩之中,物华荏苒一千年。
一千年俯仰,尘世沧桑,风云变幻。一千年遮掩,冷眼向洋,雨洒江天。
老瓦悄悄收藏风吹来的种子,鸟衔来的种子。
老瓦静静吸纳宇宙精华,天地祥瑞。
春天老瓦的缝隙里长出一茎小草,一蓬瓦松,一株小树,甚至一朵弱不禁风的花蕾。顿时屋面有了色彩,有了生机:厚重中的鲜活,暗淡中的亮丽,静寂中的喧闹,凝滞中的轻盈。
倘若老瓦上再增添一群小鸟的歌唱,你的耳朵便会被牵住,被驯养,宁愿成为它的宠物。
倘若老瓦再增添一缕落日的余晖,你的眼睛便会成为它的俘虏,宁愿被久久囚禁。
入夜,倘若老瓦再戴上月亮的桂冠,你的思绪便会定格,成为它的玉带和银簪。
这便是老瓦的骄傲,百年不遇的骄傲;也是老瓦的荣光,永远铭记的荣光。
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-05-10 09:39:36    Post subject: Reply with quote

来学习散文诗!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
李庆贺
秀才


Joined: 22 Feb 2013
Posts: 180

李庆贺Collection
PostPosted: 2013-05-13 13:34:25    Post subject: Reply with quote

活在乡下,活在祖祖辈辈的记忆

生活的诗行,质朴、厚实。欣赏!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME