Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
游仙界观雅安
ousyougi2013
童生


Joined: 21 Apr 2013
Posts: 5

ousyougi2013Collection
PostPosted: 2013-04-24 22:07:22    Post subject: 游仙界观雅安 Reply with quote

傍晚登惠山,渺渺观星汉。
茫茫苍穹中,参差见仙殿。
宫阙望萤灯,移近侍女见。
施礼问仙人,缘何眉不展?
每日复若是,天条管束严。
仙界非乐地,欲行往人间。
作答对仙女,世间正涂炭。
正义失其道,民生为艰难。
民冤无处申,恳请天庭断。
仙人曰无忧,气数已不远。
说罢持神器,请往地界看。
地面为废墟,灾民满雅安。
举牌呼援助,官吏牌子收。
为政有此举,旷古所未见。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME