Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
修剪
陇上雪
童生


Joined: 01 Mar 2013
Posts: 95
Location: 中国甘肃
陇上雪Collection
PostPosted: 2013-04-17 20:12:11    Post subject: 修剪 Reply with quote

三月中旬。一场沙尘暴转身刚走
人们蒙尘的心情
正需要柳色安抚 我却看见
一些人动用刀具
将街边许多柳树刚刚萌芽的生机砍掉
使高高在上的电缆、电线所占据的位置
不被挤占

在城市,这些扎根于水泥缝隙中的树木
因一次次被截肢,长得多么扭曲、矮小
我时常通过这季节的日历查看大自然的消息
但当它们用布满刀痕的绿荫梳理着我的心情
我又多么愧疚 从这伤痕累累的春色里
我触摸到一棵树
无法被赞歌遮掩的疼痛

其实,在每一个人的头顶
也都高悬着一根根无形的高压线
不同的是,更多的时候
为避免触碰高压线
你会自行用理智之剪
把不合规矩的欲望的枝柯修剪
以维护与环境达成的安静、和谐秩序
Back to top
View user's profile Send private message
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2013-04-17 20:32:07    Post subject: Reply with quote

关于城市树的叙述有同感。曾经也尝试表达达一次,不很成功。
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME