Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
妈妈(两首)
四毛
童生


Joined: 14 Mar 2013
Posts: 53
Location: 中国贵州
四毛Collection
PostPosted: 2013-03-21 17:48:51    Post subject: 妈妈(两首) Reply with quote

妈妈



一,妈妈,我看到钻石。

妈妈,我看到钻石
在你用劳动的斧子凿开我的眼
泥土也在闪烁五颜六色的味道
我在沙砾上发现不能飞翔的小鸽子

它们蓝的绿的红的
停在我赤脚的前方


二:妈妈,人们拿着刀

妈妈,人们拿着刀
提着人头在大街上走动
警察,警察也拿着刀
一路劈杀
在橱窗里面我看到一颗小孩的人头
被他的家人珍藏
_________________
情绪是我说话的唯一方式
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-03-22 09:55:30    Post subject: Reply with quote

诗歌表达方式有创意,且具冲击力
Back to top
View user's profile Send private message Blog
四毛
童生


Joined: 14 Mar 2013
Posts: 53
Location: 中国贵州
四毛Collection
PostPosted: 2013-03-22 21:46:26    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
诗歌表达方式有创意,且具冲击力


Very Happy 问好白水诗友,感谢回复。
_________________
情绪是我说话的唯一方式
Back to top
View user's profile Send private message
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2013-03-22 23:35:04    Post subject: Reply with quote

为什么是两首而不是一首的两节?尤其是第一首如果少了第二首的联系,会弱化不少。不知诗友是为了那般考量?
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
四毛
童生


Joined: 14 Mar 2013
Posts: 53
Location: 中国贵州
四毛Collection
PostPosted: 2013-03-27 22:01:34    Post subject: Reply with quote

远狼 wrote:
为什么是两首而不是一首的两节?尤其是第一首如果少了第二首的联系,会弱化不少。不知诗友是为了那般考量?

Very Happy 远狼所言极是,开始本是一首两节,后来发现很别扭,缺少承接和联系,遂将其断裂。
_________________
情绪是我说话的唯一方式
Back to top
View user's profile Send private message
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2013-03-28 15:29:48    Post subject: Reply with quote

震人心魄
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
四毛
童生


Joined: 14 Mar 2013
Posts: 53
Location: 中国贵州
四毛Collection
PostPosted: 2013-04-03 11:56:29    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
震人心魄


Very Happy 问好金金诗友。
_________________
情绪是我说话的唯一方式
Back to top
View user's profile Send private message
西楼望月
童生


Joined: 03 Mar 2013
Posts: 27
Location: 中国安徽霍邱
西楼望月Collection
PostPosted: 2013-04-03 12:21:47    Post subject: Reply with quote

震撼!妈妈可以这样写!
_________________
用我的笔,记录我眼中的真善美……
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME