Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
祖国啊,我不知道该如何给您寻找一个贴切的喻体
山东二黑
童生


Joined: 29 Mar 2013
Posts: 14

山东二黑Collection
PostPosted: 2013-04-01 14:03:39    Post subject: 祖国啊,我不知道该如何给您寻找一个贴切的喻体 Reply with quote

祖国啊,现在,无论如何我也不想把您比喻成鸡。
谁不希望您健健康康的呢?
可前几年的禽流感,把我弄得谈鸡色变,不寒而栗;
这几年的速生鸡,让我更是闻鸡起不了舞,起一身鸡皮

祖国啊,现在,无论如何我也不敢把您比喻成鸡。
鸡,正在都市的按摩房里纸醉金迷;鸡,正在城区的洗浴中心里模仿周扒皮。
而您的倩影,永远是我心尖上悬挂的玉璧
微瑕,但圣洁无比

祖国啊,现在,无论如何我也不能把您比喻成鸡
母鸡,在西方含义是妻子;公鸡,在英语里是雄性生殖器。
原谅我吧,祖国,西方文化的东西,已在我的大脑定居
东方的传统,早被挤兑得气喘吁吁,奄奄一息

祖国啊,现在,无论如何我也不愿把您比喻成鸡
鸡不会水啊,怎么跟那两条乌贼斗法,解决东海南海问题?
在我的心里,祖国应该是海陆空宇四栖
而青蛙只有两栖,龙又不太高新科技,需要更新换代、加速升级

要么老气,要么不合时宜。
在这个时代,在这个年纪,要给祖国
找一个贴切、合适的喻体,
并不比再找个媳妇容易。
思来又想去,还是把我的心拉来,
临时担任一会儿祖国的喻体——
因为它的面积,正正好好一千二百六十万平方公里(九百六十万陆地国土面积+三百万海洋国土面积)!
Back to top
View user's profile Send private message
山东二黑
童生


Joined: 29 Mar 2013
Posts: 14

山东二黑Collection
PostPosted: 2013-04-01 14:04:53    Post subject: Reply with quote

病房的走廊之一:一场病,使她成为女王

“不好意思,请让一让……”
“麻烦您了,请让一让……”

那个矮小的老男人
一手高举着挂着两个吊瓶的架子,
一手拨开走廊里拥挤的人群
一边还礼貌而又清晰的喊着,请大家避让

哈,瞧他那样,谦顺而又紧张
活像给皇帝开道的御林军一样
(吊瓶架,就是仪仗)

他的身后,跟着(确切的说是吊瓶针管连着)
他打着吊瓶的妻子,又高又胖
低头走着,一边给丈夫拍打衣裳,
一边还嘟嘟囔囔:
“别蹭着墙,别蹭着墙,
你看,你的衣角又沾上粉了,有些脏……”


嘿,瞧她那样,嗔怪而又幸福
满足得像要出巡的武则天一样


“一场病使她成为女王,
将“男人的背后是女人”的老话
赋予了前所未有的崭新形象”
——在病房的走廊,看见一个丈夫
这样陪着打吊瓶的老妻活动,逛荡
我这样文绉绉的想,并
热 泪 盈 眶
Back to top
View user's profile Send private message
山东二黑
童生


Joined: 29 Mar 2013
Posts: 14

山东二黑Collection
PostPosted: 2013-04-01 14:05:26    Post subject: Reply with quote

两首一个帖子吧,节约一下空间嘛,哈哈
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME