Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature Post new topic   Reply to topic
At the moment
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-03-30 12:42:30    Post subject: At the moment Reply with quote

At the moment

A voice that whispers to me is from nowhere
"Never be sad of the moments
when a cat cries in the midnight
even it jumps into your yard."
the voice that whispers to me is from heaven
"Never be sad of the moments
when a snake bits you suddenly where you are walking alone a trail
even its mouth contains poison."
oh, my friends
at the moment, please say Cheers to red wine
sweet or bitter!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2013-03-30 20:28:21    Post subject: Reply with quote

学习白水君!

请教一个问题:第一句中的“that”起什么作用?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2013-03-31 04:23:34    Post subject: Reply with quote

白水兄的英文诗读来有韵味了!
Back to top
View user's profile Send private message
SLIU
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 384

SLIUCollection
PostPosted: 2013-03-31 10:03:31    Post subject: Reply with quote

“let us drink, no matter how sweet or bitter ”

Cheers!

cheers
Back to top
View user's profile Send private message
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2013-03-31 10:55:43    Post subject: Reply with quote

A sound whispers to me:
"Don't be sad, even though a cat cries in your backyard at midnight."
It whispers again:
"Don't feel unfortunate, even when a snake gives you a poisonous bite on a trail."
oh, my friends, please say Cheers to red wine, sweet or bitter!
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-04-03 22:40:00    Post subject: Reply with quote

Hi, my friends. Thanks all of you for your comments, question, encourage, and suggestions. I changed my poem a little.

“let us drink, no matter how sweet or bitter ”

Cheers!

cheers
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2013-04-05 02:27:05    Post subject: Reply with quote

Hi Moonlight,

If I dare to make a point - the revision is a bit wordy as compared to your Chinese poems which are always succinct.

Cheers,

Lake
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-04-05 05:32:22    Post subject: Reply with quote

Hi, Lake
As a writer or reader, everyone, every time has a different feeling. I feel the same when I read your poems. Maybe I will write a simple poem next time, such as:床前明月光 Very Happy

Have nice weekend:g1:

Baishui
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2013-04-05 06:33:48    Post subject: Reply with quote

Quote:
I feel the same when I read your poems.


Did you mean you think my poems are wordy, too? Smile
True, in a sense. Some of my poems are narrative, others are leaning towards prose, that is, prosaic. But even so, they are not immune to critique of being wordy, let alone those short poems.

Quote:
Maybe I will write a simple poem next time, such as:床前明月光


That's not what I meant. If you have a closer look at hepingdao's suggestion (you don't have to take it, of course), hopefully, you will understand what I was trying to say. Just want to be helpful, really.

Smile

A nice weekend to you, too.
Lake
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-04-05 11:13:46    Post subject: Reply with quote

yes, sometimes Embarassed
I know what you mean. I wish you could understand that sometimes the writer would like to write a sentence such as 床前明月光 ,sometimes she/he want to say 银色的月光洒在我的床前,or 哦!银色的月光像下凡的玉兔儿酣睡在你的床前. 你好可爱,忍不住开个玩笑. sorry:P
Never mind, thank you a lots for discussing with me, you are a very nice person.

Friendly regards
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME