Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
把自由还给心灵:非马诗作《鸟笼》析义(三期投稿)
旺青
童生


Joined: 19 Jan 2007
Posts: 7
Location: 中国深圳
旺青Collection
PostPosted: 2007-04-18 03:26:28    Post subject: 把自由还给心灵:非马诗作《鸟笼》析义(三期投稿) Reply with quote

【鸟笼】

打开
鸟笼的

让鸟飞




把自由
还给


《鸟笼》避开常规中对鸟的自由的书写,转而从鸟笼着眼,让自由从鸟扩展到鸟笼。常规中放飞鸟放出自由的题材和角度被诗人解放了。这里也印证着这样的事实:在诗人眼光中,一切事物都有难以穷尽的可能性。另一个方面,也说明诗人是善于发现隐藏在事物背后的东西的那类人。
我的析义从问题的反向追溯开始:是谁让鸟儿不自由,又是谁让鸟笼不自由?是人类。是你是我。你我想用鸟儿美丽的羽毛愉悦眼睛,想用鸟儿婉转的声音愉悦耳朵。于是你我就有了占有鸟儿的心念。鸟笼也就随之发明了。鸟笼是占有之心的作品。可是发明制作鸟笼是不幸的,为什么这样讲?因为在占有那里我们的心就有占有的主体和占有的对象,这个心就被牵挂着——占有使得心被占有占有。这样看来,你我的心岂不反被鸟捉进了笼子?
我经常在大街、在公园见到鸟笼,但鸟笼远远不止那些:
孩子,你要听爸妈的话——把孩子放进一个鸟笼;
你一定要考上大学——再给孩子一个鸟笼;
xx同学,你为什么不学机灵点,动作快点——给学生一个鸟笼;
她很势利别和她交往——给妻子一个鸟笼;
你得看上司眼色行事——把下属抓进鸟笼;
我不行,我不能——给自己若干个鸟笼;
我为什么生在这个家这个国度——给家和国度鸟笼再让它们回赠给自己;
人生苦啊,人生如梦......给我的人生一个鸟笼;
活在这个世界......没意思——给世界,给我的“活”一个鸟笼。
............
哦把鸟放飞,把自由还给鸟和鸟笼。砸碎鸟笼,把自由还给心灵。
_________________
http://blog.sina.com.cn/wq234
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-04-18 20:56:17    Post subject: Reply with quote

感悟颇深,欣赏
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
旺青
童生


Joined: 19 Jan 2007
Posts: 7
Location: 中国深圳
旺青Collection
PostPosted: 2007-04-19 05:19:38    Post subject: Reply with quote

杨光 wrote:
感悟颇深,欣赏

问好杨光!谢阅评.
_________________
http://blog.sina.com.cn/wq234
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-04-19 13:46:12    Post subject: Reply with quote

精彩的评论。。。

Cool Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-04-29 22:35:15    Post subject: Reply with quote

什么?说得太复杂了。

一首简单简单的小诗说那么复杂干什么?
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME