Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
變臉
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-10-01 05:39:13    Post subject: 變臉 Reply with quote

变脸

谁都知道川剧的变脸是个绝活,一转身是张白脸,一转身又是张黑脸,再一转身是张大花脸。假如不限于脸谱,假如面容真能这样随心所欲地变来变去就有趣了。今天我是张三,明天我就是李四,每天在镜子里看到自己同样的一张脸实在很乏味,何况如我这般平平淡淡、乏善可陈的容貌。
我如果能变脸,能不能变成当代哪位明星的脸呢?变脸是否会侵犯肖像权呢?如果我突然间变成个大美人,老公会如何反应呢?欣喜若狂?还是行同陌路?
我很想知道作为一个绝色佳人生活会不会变得与众不同,比如走在路上别人会不会频频回头,比如去买东西营业员会不会更殷勤,比如与上司、同僚(尤其是男性)的相处是较容易一些还是更麻烦等等。
如果我是东施,作为史上出名容貌丑陋的女人,生活又将变得怎样呢?老公早上醒来,看见我的脸,会不会吓得拔腿便逃,和女人相处,会变得容易些吗?男人们是不是都对我嗤之以鼻呢?
如果能随时变脸,我很想先变成丑女试试,看看老公惊吓的表情,多有意思啊!当然前提是,得保证能够变回来。
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2012-10-01 13:06:10    Post subject: Reply with quote

变个鬼脸也不错

其实,贵在自然,一切的美以自然为准
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-10-01 13:31:33    Post subject: Reply with quote

說得不錯,還是接受自己的臉吧。
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2012-10-01 20:33:06    Post subject: Reply with quote

呵呵,再怎么变,那脸都不可能永葆青春,对不?
Back to top
View user's profile Send private message
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-10-02 00:03:55    Post subject: Reply with quote

荷梦 wrote:
呵呵,再怎么变,那脸都不可能永葆青春,对不?


yes,yes, 長太息以掩涕兮,哀我容貌衰變。
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2012-10-02 16:40:28    Post subject: Reply with quote

青洋 wrote:
荷梦 wrote:
呵呵,再怎么变,那脸都不可能永葆青春,对不?


yes,yes, 長太息以掩涕兮,哀我容貌衰變。

谁都没办法违背自然规律,顺应方可淡然。
Back to top
View user's profile Send private message
河东阳升
秀才


Joined: 10 Apr 2009
Posts: 254
Location: 宁夏银川市
河东阳升Collection
PostPosted: 2012-10-02 22:53:18    Post subject: Reply with quote

人的每一天都在走向没落
脸自然在变,只是不像戏剧变脸那样忽红忽白而已
好心境会改变一切
祝福,双节好
_________________
发表文学作品百万字,出版作品选集两部,连载发表长篇小说一部。
Blog: http://blog.sina.com.cn/660591yg366
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-10-02 23:56:23    Post subject: Reply with quote

河东阳升 wrote:
人的每一天都在走向没落
...


謝謝河東陽升來讀。祝雙節好。
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME