Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
糖醋脆皮鱼
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2012-08-04 02:24:09    Post subject: 糖醋脆皮鱼 Reply with quote

糖醋脆皮鱼

**司马策风


柳叶身段 悠游在云水花草
年方二八 就挑进了深宫厨房
破身后 腌上了寂寞焚身的盐
白粉扑面 笑看前路风云

纵身投入华清池
在宫廷争斗的油锅中挣扎煎熬
一直到外焦内嫩泛金黄
美人出浴 熏香着逼人的诱惑

三千独宠的甜 纠缠情敌的醋
别忘了 勾芡才能润滑口舌是非
在文火中 熬稠人情练达的浓汤
浇满琼浆 再披一袭葱白翠绿的超短裙
红桌玉盘 小嘴还在梦中喃喃自语
根本就不屑天下 朝圣的眼睛

玉体横陈 彷如贵妃醉酒
只要一瞥 就迷醉了万里大唐
性感的魔力 撩拨口干舌燥的欲望
谁不想伸出李隆基的色筷
去 调情 去 销魂


2012,7,14 酒店中
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2012-08-10 22:41:17    Post subject: Reply with quote

美食和美人,爱情和欲望,口福和眼福交融
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2012-08-13 10:17:36    Post subject: Reply with quote

学习!这美食——真的很文化了!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2012-08-13 10:32:08    Post subject: Reply with quote

破身后 腌上了寂寞焚身的盐
——这是诙谐睿智的一类句子。是司马兄拿手的风格。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2013-04-18 06:54:36    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
美食和美人,爱情和欲望,口福和眼福交融


岛兄点评全面。多谢!
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2013-04-18 06:55:51    Post subject: Reply with quote

山城子 wrote:
学习!这美食——真的很文化了!!



多谢山城子老师点评!问好
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2013-04-18 07:14:24    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
破身后 腌上了寂寞焚身的盐
...


多谢冲浪兄喜欢鼓励哟!
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME