Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七律 忆文夕大火
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2012-07-09 01:03:36    Post subject: 七律 忆文夕大火 Reply with quote

七律 忆文夕大火


梦里寻常泪湿巾,新愁旧恨总惊晨。
火膏文夕鬼狞笑,炼狱森岑岁苦频。
一炬凄凉魂尽丧,三缄避重魄犹恂。
可怜国命如丝缕,佣仆堪能作乳人?



注: 文夕大火是1938年11月13日国民党当局应日寇进犯采用焦土政策
焚烧长沙的一场人为的毁灭性火灾。大火连烧三天三夜,导致全城90%
以上的房屋被烧毁;3000多有名姓者被当场活活烧死;另,无名死者和
重伤者多达两万人。由此,长沙与斯大林格勒、广岛和长崎一起,成为
第二次世界大战中毁坏最为惨烈的城市。
一场大火就这样将具有3000年历史的长沙文化名城毁于一旦,岂不痛哉!
因起火當日电报代码为“文”,大火发生于夕,故称文夕大火。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2012-07-09 07:38:42    Post subject: Reply with quote

国家衰弱,生灵涂炭啊!
Back to top
View user's profile Send private message
黄洋界
探花


Joined: 23 Mar 2007
Posts: 3301
Location: 多伦多,加拿大
黄洋界Collection
PostPosted: 2012-07-09 11:12:23    Post subject: Reply with quote

长叹兮以掩涕兮,哀民生之多艰!
“新愁旧恨总惊晨”,冰清一如屈大夫也!
_________________
++++++++++++++
喜金石书画,友竹菊梅兰
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME