北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
信天游
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2012-03-29 05:21:12    發錶主題: 信天游 引用並回復

《木梳》

简洁如梭,
如山里汉子驾驭的木筏
从乱云深处顺流而下

桃花潭水不在后庭
在秦淮河畔,我屏心静气
遥听〈花儿〉
兰格盈盈的花儿哦
葱指轻轻
别在女儿的发稍上
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2012-03-31 02:26:21    發錶主題: 引用並回復

《日落谷》

山丹丹红了,
红在小毛驴的鞍垫上
山丹丹红了,
红了俏婆姨的脸蛋儿
山丹丹红了,
红遍晚霞涌动的山窝窝

日落谷,山丹丹睡了
月牙儿弯弯
钓一条妩媚的鱼儿
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2012-03-31 12:22:10    發錶主題: 引用並回復

妩媚和柔顺的诗歌
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2012-04-03 03:21:17    發錶主題: 引用並回復

谢谢peace。愚人节,写着玩儿 Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2012-04-10 10:05:25    發錶主題: 引用並回復

《风信子》

起风了
清晨的风,把天空搓洗的干干净净
我折一根柳枝
拂去最后一抹飘浮的云儿

瓦蓝瓦蓝的信笺笺哟
你慢慢读, 嫑言声
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2012-04-10 12:06:07    發錶主題: 引用並回復

我折一根柳枝
拂去最后一抹飘浮的云儿

潇洒的劲儿
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2012-04-11 09:00:59    發錶主題: 引用並回復

谢谢阅评, 问好。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2012-04-11 09:02:40    發錶主題: 引用並回復

《知更鸟》

浅吟低唱,唱在昨日
昨日的沙龙,啭鸣似笛悠悠
如诉。
我立于窗前,你可发觉?
仅仅为了听你的歌

箩网儿细细筛过,每一个音节
都被我滤去过往的忧伤
留下来的, 你知道

是说
,,, ,,,

《Robin》
Translate by Liguo Zhang

Singing as whisper, yesterday’s
Salon, the melody lingered as flute
As you told me your story
Standing by the window, I
Merely listening to your songs

Carefully sifting every note
Sifting my past sorrows
Something remains, you know
what I
want to say ……
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2012-04-27 10:25:52    發錶主題: 引用並回復

《芽》

破土而出的
是婴儿般柔嫩的手指
轻轻地一触
便在我心灵一隅
推开了另一扇窗棂

《郁金香》

既然不得不打开
紧锁的心事
朋友,莫如索性举杯
醇香抑或苦涩
让我们觞歌,一醉方休

《迎春花》

一支笔的流速
怎么赶得上
花蕾儿次第绽放的韵率
你索性敲打键盘,嘀嗒嘀嗒
临窗飞雨
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2012-05-03 10:44:17    發錶主題: 引用並回復

《荷包牡丹》


世上是否有这样的文字

从伤口流出的,渗血的文字

可以专门为你写一首诗歌

有一点心痛, 藏一点隐私

你却坦然捧出凄美的情愫

用滴血的心事

点缀料峭寒春



注:荷包牡丹又称滴血的心
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。