非马 秀才
註册時間: 2006-06-22 帖子: 907 來自: 芝加哥 非马北美楓文集 |
發錶於: 2011-12-09 02:18:10 發錶主題: 万圣节 (双语诗画) |
|
|
万圣节
群魔乱舞——
这一天
天真无瑕的孩子们
纷纷戴上
狰狞凶恶的面具
群魔乱舞——
每一天
狰狞凶恶的大人们
纷纷戴上
天真无瑕的面具
HALLOWEEN
All hell breaks loose—
on this day
children wear hideous masks
to hide
their innocent faces
All hell breaks loose—
every day
adults wear innocent masks
to hide
their hideous faces
*英文版載於伊利諾州詩人協會網站
English version from lllinois State Poetry Society Website
http://www.illinoispoets.org/poems1211.htm#Halloween
非马画作: 面具, 2000年 _________________ 欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm |
|
| 返頁首 |
|
 |
 |
 |
Lake 举人

註册時間: 2007-01-09 帖子: 1286
Lake北美楓文集 |
發錶於: 2011-12-09 12:14:38 發錶主題: |
|
|
I'm pondering on which word works better - " use masks" or "wear masks".  _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
| 返頁首 |
|
 |
 |
 |
非马 秀才
註册時間: 2006-06-22 帖子: 907 來自: 芝加哥 非马北美楓文集 |
發錶於: 2011-12-09 13:27:58 發錶主題: |
|
|
| Lake 寫到: |
I'm pondering on which word works better - " use masks" or "wear masks".  |
Thank you Lake. You are right. "Wear" would be a better choice considering its Chinese counterpart. _________________ 欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm |
|
| 返頁首 |
|
 |
 |
 |
Lake 举人

註册時間: 2007-01-09 帖子: 1286
Lake北美楓文集 |
發錶於: 2011-12-09 20:58:44 發錶主題: |
|
|
I can never think of using "All hell breaks loose"! I like how the words "hide" and "hideous" are used. _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
| 返頁首 |
|
 |
 |
 |
William Zhou周道模 探花
註册時間: 2007-06-10 帖子: 3950 來自: 中国四川广汉 William Zhou周道模北美楓文集 |
發錶於: 2011-12-10 01:52:47 發錶主題: |
|
|
Good poem! read and think about it. Thanks! _________________ 诗歌是灵魂的歌唱.
周道模 |
|
| 返頁首 |
|
 |
 |
 |
|