Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
珍惜一面之缘
叶英儿
秀才


Joined: 03 Jun 2006
Posts: 577
Location: 中国
叶英儿Collection
PostPosted: 2011-09-29 15:02:53    Post subject: 珍惜一面之缘 Reply with quote

甜言蜜语令人醉
花开花落一生情
专注于对面的人
口中的茶
还有院子里花落的声音
无论对方是谁
这一次见面有可能就是最后一次
有了想见的朋友 亲戚
就和他见面吧
然后在见面时
彼此真心地交谈、相聚
天涯海角有时天各一方
只留下一面之缘
(浙江、叶英儿)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2011-10-02 17:54:08    Post subject: Reply with quote

节日快乐。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
胡恢宗
秀才


Joined: 15 Mar 2008
Posts: 564

胡恢宗Collection
PostPosted: 2011-10-06 05:23:47    Post subject: Reply with quote

想不到在这里能读到您诗作。向您问好。
_________________
水曲云烟绕 林深鸟竞飞
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME