Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
时间的完美(外一首)
流水无痕
童生


Joined: 06 Jun 2008
Posts: 7

流水无痕Collection
PostPosted: 2011-09-26 06:26:02    Post subject: 时间的完美(外一首) Reply with quote

时间的完美(外一首)
时间是自私得连自己都不知道
停留下来的机器
一步一步 勇往直前走向未来
时针分针秒针三兄弟
你追我赶不输赢

时间的无情让人们惊动
自己只是尘世中的一颗尘埃
分分秒秒的存活
是自己的荣幸
感谢时间的馈赠

音乐骤然响起美妙
跟着节奏旋转时间的无情
指间的滑动 眼睛的闪烁
嘴唇翕动你我的空气
春光留不住东风的恶

电脑键盘的摸索
阵阵敲醒心灵沉睡的昏沉
行行的字符记录自己的幼稚与成熟
呼啸的山风吹过涟漪的顿时清醒
猛然转头皱纹的的深沉
已是时间的深深烙印
无须雕刻的完美

残夜
酒精牵引我的神经辗转不能眠倚窗眺望夜灯如往事老人睁眼发光不言语  时钟细数岁月的痕迹墨迹记载心灵的旅程不能眠的夜风起微澜惊飞鸟  轻轻抖掉残留的烟尘一缕青烟飘起举杯相邀明月共追往事已灰飞烟灭无系念
发表于《南安文学》2010年秋季刊P101
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2011-09-26 06:27:40    Post subject: Reply with quote

欣赏,问好。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME