SLIU 秀才
註册時間: 2010-01-01 帖子: 384
SLIU北美楓文集 |
發錶於: 2011-09-07 03:09:26 發錶主題: Senryu - Scavengers (2) |
|
|
1.
cries out - the chicken
on the dining table
scavengers circling
2.
cattle
plow the fields
then your stomach |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
Lake 举人

註册時間: 2007-01-09 帖子: 1286
Lake北美楓文集 |
發錶於: 2011-09-09 12:21:37 發錶主題: |
|
|
No1, the chicken eats up all the leftover on the table?
No2, though cows work hard in the field, inevitably, they will be eaten by the human in the end?
"plow your stomach", haha. But 牛肚还暖胃呢。 _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
SLIU 秀才
註册時間: 2010-01-01 帖子: 384
SLIU北美楓文集 |
發錶於: 2011-09-10 03:45:44 發錶主題: |
|
|
thanks Lake!
No1 is based on a girl's dream or nightmare: a fully-roasted chicken on a dinning table suddenly cries out its final plea to a few humans around the table: "please don't bury me in your stomach". but the voice is drowned out by roars of sarcastic laughter.
No2, what if humans were in cattle's position... |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
Lake 举人

註册時間: 2007-01-09 帖子: 1286
Lake北美楓文集 |
發錶於: 2011-09-13 16:59:57 發錶主題: |
|
|
Ah, metaphorically speaking.
Perhaps, in such a short poem, the meanings in number 1 is hard to get across.
Thanks for your explanation. _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
SLIU 秀才
註册時間: 2010-01-01 帖子: 384
SLIU北美楓文集 |
發錶於: 2011-09-14 18:26:00 發錶主題: |
|
|
You are right, but it's fun to see readers' different understandings.
Thanks, Lake. |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
|