Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
写作(组诗)
偶尔
童生


Joined: 09 Oct 2008
Posts: 16
Location: 中国四川资中
偶尔Collection
PostPosted: 2011-07-30 00:37:38    Post subject: 写作(组诗) Reply with quote

写作(组诗)

四川 偶尔

《等待》

有的时候,我会等待一场雨的来临

因为什么的话都可以对雨说

白天和黑夜,都会被我喜欢

河水和山坡,

坐得端正,在我的笔下

羞涩和激动,好像古朴的诗句

被拾起,温暖现在的等待

《写作》

春天滑过指尖,我是一株安静的植物

这是谁的安静,挽留旧事的落寞

好像时间的流水,面对大海

春暖花开,煮满了前朝月光的茶

读书后的馨香

淡淡的,布满了古典的写作


我们的脸,一次又一次深藏在

满面的皱纹里,掠动的层层心事

在写作里低语,我

让几滴揉皱的水

在写作的叙述里,从容与淡定

反复地出现

《五月》

我知道,五月会这样的如期而至

金黄的太阳轻轻抚摸着丰收

我看见的阡陌炊烟袅袅

站在高高的山坡上

飞翔的鸟儿

晃落一地金黄的碎片

树叶的罅隙

沾满了民音的歌谣

《幸福》

我满怀暗香,让五月情窦初开


可以肯定,很近的幸福

简单而且显而易见

一首诗歌的节拍

就是五月的节拍

在暗香里,梳理着自己




http://blog.sina.com.cn/hanzys

QQ:247505546

电子信箱:hanzys@163.com


2011.05.29
_________________
诗歌是一种现实生活!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME