Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
上午(组诗)
偶尔
童生


Joined: 09 Oct 2008
Posts: 16
Location: 中国四川资中
偶尔Collection
PostPosted: 2011-07-21 19:16:50    Post subject: 上午(组诗) Reply with quote

上午(组诗)

四川 偶尔

《生活》

生活给了我许多显而易见的快乐,就像

儿子的雀跃,惊醒了五月的花朵

让她们随时随地都可以盛开

沿途的风景,飘动的云

让我闭上眼睛,都可以感受到这一切

没有什么比这样的快乐,更加美好了


行走的路上,与生活对话

在回家的时候,敲响家的门

《上午》

一直很安静。上午,注定

打开某个词汇的深度

让落在花上的蝴蝶,覆盖着最轻的一次振羽

扬起温柔的细节,还有静默的过程


一直很安静。上午,注定

分辨不清的风中的方向

好像我的写作,是黄昏里漫无目的的行走

将所有的细节,都一一湿润


上午。披着长发,深居简出

一个男人,一直很安静

风,吹过,看蓝天,看白云

《情绪》

凌晨,有人敲打着我的房门

穿越着黑暗,看消失的声音

越来越湿润。仿佛那些旧事

可以和我搂在一起

紧张一生的花萼,布满繁杂的梦境

等待几粒琴音,轻轻响起

《上午》

请告诉我,上午会软下来

一尘不染地和光阴一起

远远地打量着现在的写作

燃尽的花朵,在树下亲吻

想起如此长久的风景

我会和上午一样

嘴里含着一片叶子

看时光一点一点被冲淡

http://blog.sina.com.cn/hanzys

QQ:247505546

电子信箱:hanzys@163.com


2011.05.23
_________________
诗歌是一种现实生活!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2011-07-24 06:35:45    Post subject: Reply with quote

生活静美,人生静美。
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME