Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
悟.……
七月湖
童生


Joined: 29 Nov 2009
Posts: 62

七月湖Collection
PostPosted: 2011-07-10 01:39:16    Post subject: 悟.…… Reply with quote

.……

文/七月湖

山泉小石搓洗的台阶,甜言蜜语
双脚裸露两颗趾子,如暴发清秀拂动柔美
妹子,好了,我感动那颗心灵,诱出乳液的甘甜
心想,这是最后一次,托起晨光。想像婴儿伟大
嘴角浅眸一笑,那啃定是位小子。

知道了,虽然拨不动那面秀发,潜想太多
苦苦痴于狂妄自大。小河水变得清溅
黄昏,采纳我的倩影,不露声色
我遐思那片海洋。并不是所有一切都能品尝
朋友,也许顾及太多,骨子里花粉容纳不下
精粹也被感染,我像诗句那样细心咀嚼
那里阳光高挂,再见你时
就像溢香枝条迎风摆动
毕竟是成熟的果实,开泰太早
一经霜冻,淌开是一场苦雨。
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2011-07-10 19:06:41    Post subject: Reply with quote

毕竟是成熟的果实,开泰太早
一经霜冻,淌开是一场苦雨。
Back to top
View user's profile Send private message
七月湖
童生


Joined: 29 Nov 2009
Posts: 62

七月湖Collection
PostPosted: 2011-07-16 23:31:11    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
毕竟是成熟的果实,开泰太早
一经霜冻,淌开是一场苦雨。
感谢楼上给于支持!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME