非马 秀才
注册时间: 2006-06-22 帖子: 907 来自: 芝加哥 非马北美枫文集 |
发表于: 2011-05-02 10:55:25 发表主题: 未干的画 (双语) |
|
|
未干的画
你墨迹未干的那幅
画
我取走了
它让我忆起
某个异国黄昏
我们携手走出的
雨后风景
我的书房光线不足
正需要一面
能观看风景的
窗
A WET PAINTING
I took your painting
not yet dry
it reminded me of the scenery
where we emerged
hand-in-hand
years ago in a faraway land
after a day's rain
my dim study room
needs a window
with a picturesque view _________________ 欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm |
|
返页首 |
|
|
|
|
Lake 举人
注册时间: 2007-01-09 帖子: 1286
Lake北美枫文集 |
发表于: 2011-05-02 17:10:04 发表主题: |
|
|
又来赏读非马先生的诗。
富有情趣的小诗, 特别喜欢作者是如何把意象 “一幅画” 在整首诗中 follow through 的。
问好!
Lake _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
返页首 |
|
|
|
|
William Zhou周道模 探花
注册时间: 2007-06-10 帖子: 3950 来自: 中国四川广汉 William Zhou周道模北美枫文集 |
发表于: 2011-05-04 17:42:57 发表主题: |
|
|
第一节叙事,第二节回想抒情,第三节想象凌虚、机趣立意。学习!问好! _________________ 诗歌是灵魂的歌唱.
周道模 |
|
返页首 |
|
|
|
|
非马 秀才
注册时间: 2006-06-22 帖子: 907 来自: 芝加哥 非马北美枫文集 |
|
返页首 |
|
|
|
|
博弈 榜眼
注册时间: 2006-12-21 帖子: 4381 来自: SFO 博弈北美枫文集 |
发表于: 2011-06-03 18:26:17 发表主题: |
|
|
至今未乾, 我感覺.
我覺得中文部分(相較英文版)
能讀出更多的東西.
先生好! _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
返页首 |
|
|
|
|
非马 秀才
注册时间: 2006-06-22 帖子: 907 来自: 芝加哥 非马北美枫文集 |
|
返页首 |
|
|
|
|
|