yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
童话诗:天堂鸟(花)
他乡客
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-03
tièzǐ: 487
láizì: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-05-28 02:40:16    fābiǎozhùtí: 童话诗:天堂鸟(花) yǐnyòngbìnghuífù

童话长诗:天堂鸟(花)
文 / 薛文


传说你是
天堂里的一只鸟。
犯天条,
贬入人间作护花。

圣诞节你飞到北国的渥太华,
白雪皑皑,冰雕树挂。
你抖颤着身体哀泣,
太冷了,让俺怎么活啊!

又飞到英国伦敦,
落在白金汉宫的花阶下;
正赶上大雾弥江,阴雨洒洒,
见不到太阳,俺怎么发芽?

万花女神,柔蕊仙子,
传下了玉帝的话。
孩子,你可以选地球上
任何地方安家。

你飞到夏威夷的阿罗哈,
我正在花园中发傻,
只觉得一粒尘埃落在脖子上,
清清一拨,落进泥土
发出嫩芽。

你喃喃自语,
这是什么地方?
老大,
你是谁呀?

(帅锅)
我是个花匠,
名子叫帅锅.
这里是天之头,地之角,
茫茫太平洋中的
一个小岛。
日照常年雨水丰足,
四季如春无秋冬夏。
小幼苗,你是什么花?
为何到此来安家?

(天堂鸟)
吾本上天知更鸟,
司晨报晓歌喉好。
王母娘娘喜寿宴,
美酒佳肴瑶台看。

一时贪杯偷玉酒,
奇花异果也偷走。
玉帝闻之龙颜怒,
十万天兵将我缚。
南天门外擂天鼓,
杀一警百震天虎。

折我羽翼剥我皮,
八百神鞭血淋漓。
贬下凡间化作花,
四海茫茫哪是家。

多蒙女神将我送,
随我心意选身形。
帅锅呀,
你若助我成奇花,
来生报恩做牛马。


(帅锅)
你的故事感动了我心,
让人怎能信为真。
我有心相助你如愿,
可是花有花规如何能选?

(天堂鸟)
我虽为花仍是仙,
要从外形不一般。
什么花最高贵?
什么花最清廉?
什么花最洁傲?
什么花最浪漫?


(帅锅)

花中富贵当属牡丹,
清廉隐士乃君子兰。
梅花傲雪寒霜无侵,
玫瑰一枝抱得美人还。

(天堂鸟)
这就是人类
钟爱的花?
除了娇艳的颜色,
迷人的香气,
放荡的形态,
蹩脚的设计,
她们还能提供什么?


那你又能提供什么?

自由,奔放。
再问你个问题
什么花看着最自由?


(帅锅)
普公英,
杨花柳絮,
自由飞入千万家。

(天堂鸟)
傻瓜,
那是物身体位的自由。
我说的是形像的自由
人们一看
就想到自由。


(帅锅)
小精灵,
你给我出难题。
木有,
现在还木有。
只有鸟是最自由。
可是鸟能飞翔,
花是只能呆在一个地方。

(天堂鸟)
好了,我知道
我该成为个鸟的形象。
你帮我抽出三片花瓣
拼成左侧翅膀;
再抽出另外三瓣
成我右边一半。

我要一个长长的花蕊,
作为鸟头和鸟喙.
我要一根
又长又粗叶茎作鸟腿,


我选什么颜色呢?
把我的花瓣染上
金黄象征着天阳。
在把我的鸟喙染蓝,
象征着广阔的蓝天。

看看我的身体多漂亮,
灵秀婀娜端庄大方。
谁不羡慕我的模样,
虽在人间,犹如天堂。


(帅锅)
我问你,天堂是什么样?
为什么使你久久不忘?

(天堂鸟)
天堂的条件是
没有魔鬼,
没有毒蛇,
要有彩虹
要有艳阳。



那我要搬到天堂陪你好了。

你嘲笑我

你要是来了,
就是魔鬼进了天堂。


我伤心地扭过脸,

凡人怎么能成仙。

你陪着笑脸安慰我

(天堂鸟)
好锅锅,别生气
我给你唱一曲离骚体。

檀香山下兮暖气多,
宝岛男女兮布阳和。
伤心欲绝兮逢帅锅,
无人赏容兮为谁活。

万花仙子恕我身,
妾落瓦胡逢真君。
塑我花间一只鸟,
愿作鸟中一奇花。

我有羽翼兮不可飞,
我有妙喉兮声无波。
遥望天堂兮咫尺天涯,
斯混人间兮美丑善恶。

扮玉鸟兮向天飞,
隐花丛兮且独悲。
帅锅陪我兮度残生,
来世作妇兮伴君行。


(完)


注:这是一首为学龄前的孩子睡觉前听的童话诗。真希望好心的妈妈爸爸帮助收集一下孩子们的反应。作者保留版权
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
他乡客
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-03
tièzǐ: 487
láizì: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-05-28 02:45:53    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

最近朋友组织诗会,我赶写了一首童话诗凑趣。贴上来,请诸位指正。

我在夏威夷第一次看到天堂鸟花,就被她那奇异的造型迷住了。一直有写点什么的冲动。这首诗也算还了一个心愿。有孩子的年轻父母们,可以给孩子们念念,想知道孩子们能听懂吗。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
他乡客
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-03
tièzǐ: 487
láizì: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-05-28 02:47:21    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù



fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
他乡客
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-03
tièzǐ: 487
láizì: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-05-28 02:47:44    fābiǎozhùtí: 天堂鸟 yǐnyòngbìnghuífù

fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-05-28 04:12:42    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

薛文,只知道你的小说和古韵写的好,真没想到你的新诗也写的这么好。 希望读到更多。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
hepingdao
Site Admin


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 8106

hepingdaoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-05-28 05:14:51    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

浪漫传奇的童话诗
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
他乡客
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-03
tièzǐ: 487
láizì: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-05-28 05:33:45    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

哈哈,谢谢岛主和白水的赏读。朋友的诗会指定以"花"为题。我就把小说和古韵揉起来编了一首。其实还是当初莹雪的寓言故事<雪花小仙女盈盈>给了我灵感。所以也借用了她的万花女神。改名柔蕊。各位夏天好 Very Happy
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
莹雪
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-09-28
tièzǐ: 2520
láizì: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-05-29 16:17:25    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

谦虚喽!写得真好。细腻浪漫。
(近来除了回复帖子,就是在认真看书学习。等过些时候,再写篇故事什么的发上来,嘻嘻 tongue face 不要急哦)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
一品红
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-06-13
tièzǐ: 330

一品红běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-05-30 05:04:27    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

很有趣
_________________
中国山东,女诗人
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。