北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 古韵新音 發錶新帖   回復帖子
明日聚会, 有人求联1[2]  前頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-06 13:54:33    發錶主題: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

TORONTO明日聚会的朋友, 有诗友打来电话, 希望明日朋友们自携下联相对.

上联: 只怨新婚床太窄
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
他乡客
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 487
來自: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-06 14:45:54    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
TORONTO明日聚会的朋友, 有诗友打来电话, 希望明日朋友们自携下联相对.

上联: 只怨新婚床太窄

这个有点意思. 不过一个上联单了点. 我再加一个难度大一点的上联,一起凑个热闹 (我是去年8月22日想出此上联的). 看这个,
四次拆字上联:

佳人摊佳手, 人又佳, 手又佳.

(当然稍微动些小手术, 就能把“佳人对”变成5次拆字上联, 只是对佳人有些不恭敬.

佳人摊佳手,手又土, 人又土. )

Crying or Very sad Wink Laughing Rolling Eyes
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-06 16:10:28    發錶主題: 引用並回復

哈, 你真行. 明天我当裁判. 输者罚酒一杯, 歌一支, 舞一曲.
singer cheers party
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
晓松
举人


註册時間: 2007-02-26
帖子: 1192

晓松北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-06 16:31:25    發錶主題: 引用並回復

他乡兄此联真叫难,非高人无以对。我斗胆续一联,只是贴近,不是完对。

佳人摊佳手,人又佳,手又佳
水城皖水流,泉无水,浣无水
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-06 17:20:50    發錶主題: 引用並回復

晓松 寫到:
他乡兄此联真叫难,非高人无以对。我斗胆续一联,只是贴近,不是完对。

佳人摊佳手,人又佳,手又佳
水城皖水流,浣无水,泉无水


小松, 干嘛不留到明天? 你也想一联, 明天让大家对. Very Happy Very Happy Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-06 23:14:12    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
TORONTO明日聚会的朋友, 有诗友打来电话, 希望明日朋友们自携下联相对.

上联: 只怨新婚床太窄


临屏先草上续貂:

只怨新婚床太窄
无需旧梦鬓亦香

Laughing Laughing Laughing
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-06 23:42:03    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

我以为:

“佳人摊佳手,手又土, 人又土”

作上联为妥,因为上联的结尾字应为仄声,下联的结尾字应为平声,
“只怨新婚床太窄”可作上联, “窄”是入声,旧声韵为仄声。
另外,对联的一般规律是平仄对仗,特别是在主要意群的尾字;词性对偶。
个人所见,仅供参考。

我也出一七绝的后二句,求上二句: Laughing

它朝能见他乡客,
白水晓松秋叶黄。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-07 00:01:30    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

说到对联,记不起我以前在什么地方看到的一上联,我曾经对过,贴出在下,看各位佳对:

进退连还逍遥过
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
他乡客
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 487
來自: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-07 06:31:15    發錶主題: 引用並回復

晓松 寫到:
他乡兄此联真叫难,非高人无以对。我斗胆续一联,只是贴近,不是完对。

佳人摊佳手,人又佳,手又佳
水城皖水流,泉无水,浣无水

谢谢晓松回对.想提示一点,所有的字都是从"摊"字拆出来的. 提手,立人, 又 和佳 (或土),所以称拆字对.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
晓松
举人


註册時間: 2007-02-26
帖子: 1192

晓松北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-07 08:19:11    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
TORONTO明日聚会的朋友, 有诗友打来电话, 希望明日朋友们自携下联相对.

上联: 只怨新婚床太窄


也来试一下,只当学习:
只怨新婚床太窄
常思旧日梦犹香
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-08 07:23:20    發錶主題: 引用並回復

对的真有趣
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
他乡客
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 487
來自: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-08 08:53:28    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

秋叶 寫到:
说到对联,记不起我以前在什么地方看到的一上联,我曾经对过,贴出在下,看各位佳对:

进退连还逍遥过

进退连还逍遥过
沉池潜海酒漫游

或是,

进退连还逍遥过
金银铝铁铸錦钱

Embarassed Crying or Very sad Rolling Eyes
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
晓松
举人


註册時間: 2007-02-26
帖子: 1192

晓松北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-08 16:20:26    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

他乡兄,对得好!再想想,可能还会有对。不过,光顾着对对联,还有件正事儿别耽误了。

白水 Moonlight 寫到:

上联: 只怨新婚床太窄

新婚床窄,看似小事,若新娘不满跑回娘家去,事就大了,得想个办法。

听说东海老龙王,
殿内有张白玉床。
闲置多年空摆设,
借来一用又何妨?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
他乡客
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 487
來自: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-08 17:06:11    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

晓松 寫到:
他乡兄,对得好!再想想,可能还会有对。不过,光顾着对对联,还有件正事儿别耽误了。

白水 Moonlight 寫到:

上联: 只怨新婚床太窄

新婚床窄,看似小事,若新娘不满跑回娘家去,事就大了,得想个办法。

听说东海老龙王,
殿内有张白玉床。
闲置多年空摆设,
借来一用又何妨?

呵呵,这个要是让我一对可能就不雅了. 还是回避的好. Embarassed
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-08 17:15:20    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

你还记得出上联"只怨新婚床太窄"的人对的下联吗? 我昨天只顾着笑, 没记全. 烦请你贴一下好吗? 谢谢 Wink

他乡客 寫到:
晓松 寫到:
他乡兄,对得好!再想想,可能还会有对。不过,光顾着对对联,还有件正事儿别耽误了。

白水 Moonlight 寫到:

上联: 只怨新婚床太窄

新婚床窄,看似小事,若新娘不满跑回娘家去,事就大了,得想个办法。

听说东海老龙王,
殿内有张白玉床。
闲置多年空摆设,
借来一用又何妨?

呵呵,这个要是让我一对可能就不雅了. 还是回避的好. Embarassed
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
他乡客
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 487
來自: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-08 17:27:54    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
你还记得出上联"只怨新婚床太窄"的人对的下联吗? 我昨天只顾着笑, 没记全. 烦请你贴一下好吗? 谢谢 Wink

他乡客 寫到:
晓松 寫到:
他乡兄,对得好!再想想,可能还会有对。不过,光顾着对对联,还有件正事儿别耽误了。

白水 Moonlight 寫到:

上联: 只怨新婚床太窄

新婚床窄,看似小事,若新娘不满跑回娘家去,事就大了,得想个办法。

听说东海老龙王,
殿内有张白玉床。
闲置多年空摆设,
借来一用又何妨?

呵呵,这个要是让我一对可能就不雅了. 还是回避的好. Embarassed

好象是什么"板凳宽"... 老了,记不得了. Laughing
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-08 17:33:20    發錶主題: 引用並回復

好象是什么
盖棺方知板太宽

不准 Very Happy Very Happy Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-09 11:52:41    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

他乡客 寫到:
秋叶 寫到:
说到对联,记不起我以前在什么地方看到的一上联,我曾经对过,贴出在下,看各位佳对:

进退连还逍遥过

进退连还逍遥过
沉池潜海酒漫游

或是,

进退连还逍遥过
金银铝铁铸錦钱

Embarassed Crying or Very sad Rolling Eyes



进退连还逍遥过
沉池潜海酒漫游
--对仗很好,“池,海,酒”几字对偶尚需推敲,“酒漫游”?


或是,

进退连还逍遥过
金银铝铁铸錦钱
--意义不错,也是词性对偶尚需推敲。

供参考。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-09 11:54:05    發錶主題: 引用並回復

只怨新婚床太窄
盖棺方知板太宽

不对 Sad
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
他乡客
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 487
來自: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-09 19:49:18    發錶主題: Re: 明日聚会, 有人求联 引用並回復

秋叶 寫到:
他乡客 寫到:
秋叶 寫到:
说到对联,记不起我以前在什么地方看到的一上联,我曾经对过,贴出在下,看各位佳对:

进退连还逍遥过

进退连还逍遥过
沉池潜海酒漫游

或是,

进退连还逍遥过
金银铝铁铸錦钱

Embarassed Crying or Very sad Rolling Eyes



进退连还逍遥过
沉池潜海酒漫游
--对仗很好,“池,海,酒”几字对偶尚需推敲,“酒漫游”?


或是,

进退连还逍遥过
金银铝铁铸錦钱
--意义不错,也是词性对偶尚需推敲。

供参考。

呵呵,咱自知词性对仗不工整,才红着脸贴上的。 Embarassed 字意很明显,只求醉生梦死,在肉山酒海里漫游。
好,咱再费点脑子,对个词性工整的。想起前年去海南三亚旅游。在天涯海角附近有个旅游点,游人可以享受深海潜水。每位300元人民币。以此为背景对个下联。首先分析上联词性。“进退”可以看成动词。我对“浮沉”。“逍遥过”即是意境,又可看成游戏。我对“浪漫游”。“连还”不好说,可以是动词,付词,甚至名词代表运动(但是应是“连环”,“还”字在此比较牵强)。我对个运动。看这个:

进 退 连 还 逍 遥 过
浮 沉 潜 海 浪 漫 游

横批: 买 一 送 一 (Two for one)

票价请问白水。 Razz Wink
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1[2]  前頁1頁/共2頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 古韵新音    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。